Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

У судьбы свои причуды

Светлана Игнатьева

  • Аватар пользователя
    Аноним7 июня 2023 г.

    О скромных графьях и лихих баронессах

    Это абсолютно очаровательная история.
    Написанная легким, воздушным русским языком.
    Речь спокойная, повествовательная, нет кипения адских страстей, но оторваться невозможно.
    История течет хрустальной реченькой; в ней нет ни единого вязкого, нудного пятнышка. Герои умны, толковы, порядочны. Они умеют соображать - и что еще ценнее - соображать наперёд.
    Автор как бы даёт нам понять: "Плавали, знаем мы этих нарочно бестолковых героев, которые тупят налево и направо, лишь бы легче было встревать в приключения. Эдак любой может написать. А вот вы попробуйте и героя сделать умным, и читателя приключениями не обделить!"
    Светлане удалось.
    Если в книге "Не злите артефактора" ей удалось сделать абсолютно НЕ занудным бытовое фэнтези, то здесь ей удалось сделать приключенческим и увлекательным фэнтези со здравомыслящими персонажами. Хотя казалось бы - "приключения" и "здравомыслящие люди" - две вещи несовместные.
    ...
    Прямо как конь и трепетная лань.
    Или как гений и злодейство.
    (Кстати, с днем рождения вас, Альсан Сергеич!)))
    ...
    Но это и есть то, о чем заявлено в заглавии: игра Судьбы.
    И эту игру автор блюдет свято, создавая главным героям тройную как бы случайную ))) встречу.
    Именно тройная встреча помимо личной воли и означает в жизни знак судьбы. Я в восторге.
    ...
    Книга, конечно, развлекательного плана. Не из тех, которые перечитываешь по сорок два раза. Но какое приятное послевкусие она после себя оставляет - не говоря о самом времяпровождении!
    ...
    Кроме перечисленных достоинств отмечу хорошо структурированную картину мира, которая четко соответствует двум другим произведениям - "Сложности зельеварения" и "Не злите артефактора". Такая включенность книги в некий внешний по отношению к ней контекст (все три истории совершенно независимы и закончены) создает очень, очень приятное чувство глубины, трехмерности, что ли.
    Мне это во всех авторах нравится, начиная с Михаила Анчарова с его пересекающимися героями (как наиболее ранний пример похожей контекстности) и заканчивая современными фантазийщиками.
    ...
    Из занятного отмечу, что Светлана Игнатьева очень четко распределила М-Ж роли в этой истории. Героиня при всем ее здравомыслии, легко и активно пускается в авантюры (или, мягче говоря, приключения), но при этом имеет твердую, как гранит установку, что в любви инициативу обязан проявлять мужчина и только он. Мужчина, соответственно, чрезвычайно благороден и "если дама не показывает, что хочет, то и он лезть не будет". При этом в приключения мужчина скорее попадает поневоле, - как жертва, а не как инициатор оных.
    Такое вот необычное сочетание, да.
    ...
    Из недостатков - один, несущественный, имхо. "ТСЯ и ТЬСЯ" Светлана путает, причем путает как-то бессистемно. Неопределённую и совершенную форму всегда пишет правильно, а вот несовершенную - то правильно, то неправильно. Ну вот только подтянуть эту проблемку - и всё будет просто блеск, я считаю!
    ...
    Автору - спасибо за оригинальность, занятность и поклон за высокий нравственный потенциал!
    Палец вверх!
    :-))

    10
    145