Рецензия на книгу
Ученик Ведьмака
Дж. Дилейни
Аноним5 марта 2014 г.Пора уже выделить категорию в фэнтези, назвать ее "ученической" и собрать все произведения, в которых главный герой приобретает профессиональные навыки, находясь в нестандартном учебном заведении либо в подмастерьях у представителя той или иной экстраординарной профессии. Так, герой этой книги, юный Том Уорд, становится учеником местного ведьмака, который осуществляет надзор за проявлениями сверхъестественного в опекаемой области и умело устраняет зарвавшуюся ведьму или не в меру ретивого домового. Работа не сулит быть простой, но и сам Том не лыком шит, ибо, будучи седьмым сыном седьмого сына, попадает под пророчество, кое, таинственно усмехаясь, обещает удивительную судьбу.
Что ж, время учения. И главный герой усердно трудится, правда, из всех возможных методов он предпочитает "путь шишки". Эта древняя, заверенная временем техника обучения подразумевает, что дерзкий неофит вобьет в себя науку, раз за разом наступая на грабли собственной глупости. Юный Том преуспевает. Еще бы, ведь все злоключения на своем тернистом пути он провоцирует сам, демонстрируя впечатляющую способность игнорировать здравый смысл. Как ни странно, сия черта не приводит в бешенство, ибо Тому в той же мере чуждо нытье, да и книжка-то совсем небольшая. Так что герой остается в памяти лопух лопухом, но не раздражает.
Да, другие персонажи в книге тоже есть, но что, кроме этого, можно сказать о них?..Есть еще одна причина, почему это произведение следовало бы отнести в категорию "ученического". Впечатление, что книга создавалась где-то между конспектами лекций или в обеденный перерыв на работе, не покидает. Причиной тому очень простой, незатейливый стиль автора и предсказуемые ходы, впрочем, необязательно счесть это за недостаток. Что заслуживает звания несомненного провала, так это абсолютно пустой мир. Персонажи перемещаются словно по контурной, едва размеченной карте. По неким намекам можно считать, что безликое Графство есть калька со старого доброго Туманного Альбиона, но о таком понятии как полноценный сеттинг на время прочтения стоит забыть, ибо будет невыносимо больно. Цикл разросся уже до десятка книг, и если положение не улучшается и в них, то... кто-нибудь, остановите автора! К сожалению, первая книга не увлекает так, чтобы проверить на своем опыте, как развивается серия в дальнейшем.
Что касается чтения в оригинале, как уже было сказано, автор не занимался мудрствованием. Язык очень легкий и не оказывает сопротивления в попытке овладеть им. Рискну предположить, что даже с начальным уровнем английского не составит особых затруднений прочесть, понять и простить эту книгу, а также потрафить собственному самолюбию.
Вероятно, это уловка российских издателей, обозвавших "The Spook's Apprentice" "Учеником Ведьмака", в попытке сыграть на славе ведьмака из Польши. Забавный для русского уха "spook" по заверениям словарей не имеет такового среди значений, предлагающих "призрака", "шпиона" и кое-что из разряда ругательств. С другой стороны, как еще определить ремесло героев?..22380