Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Парижские тайны. В двух томах

Сю Эжен

  • Аватар пользователя
    Antarktika28 февраля 2014 г.

    О, эта книга, ради которой я жертвовала дипломом, наконец подошла к завершению. Я ждала этого, как манны небесной не ждут, и пусть товарищ Сю точит на меня зуб, сколько хочет. Я была полностью уверена, что больше тройки "Парижские тайны" у меня не получат, но, наверное, сделала скидку на возраст произведения и свои усилия, на него затраченные. Верите вы мне или нет, но никогда ранее я не видела ничего больше по объёму, а мой ридер сходил с ума и по три минуты открывал файл.
    Однако же, пора перейти к делу. Главная странность книги заключается в том, что, начиная читать, вы уже знаете конец, но не знаете только, каким образом всё совершится. Тем не менее, меня, например, разочаровало, что уже во 2ой части (из 10, прошу заметить!) мне уже рассказали, что кое-кто был отцом кое-кого! Но я не Эжен Сю, и не ждите, что расскажу вам, о чём речь! Мог бы и поаккуратнее раскрыть это, а не в лоб. То есть, все, конечно, догадываются, но так подавать информацию просто странно в самом худшем смысле слова.
    Следующее - автор не делает различий в окраске речи тех, кто говорит. Что Родольф, что Грамотей - одна сатана. Второй вещает так, что первый бы ещё и позавидовал. Вначале, конечно, Сю пытается что-то там придумать с арго и куда-то его вставить, но уж больно нелепо получается, и слишком уж этот арго понятен и без перевода.
    Далее - одна из главных напрягающих вещей. У нас в наличии рыцарь без страха и упрёка, ангельская чистота в лице падшей девушки, ещё какие-то не очень важные персонажи (хотя внимания им уделяется много, но видно, что автор всё равно первых за главных почитает) и бесконечные, естественно, безумно уродливые злодеи. Замечательная, чёрт возьми, компания! Но всё это выглядит так картонно и игрушечно, что читаешь дальше, по большей части, в поисках живых героев. Извините, они не явятся, бесплодное это было ожидание. Ужасно не понравилось, что поначалу Сю явно больше симпатизировал Лилии-Марии, хотя та ничего доброго за всю жизнь не сделала, а только, (простите все мою резкость) чесала языком и утешала, в то время как Хохотушка помогала окружающим вполне конкретными поступками. Она деятельна и тем якобы плоха, Певунья без рук, но мечтательна, и этим прекрасна! Что за ерунда, спрашивается? Чуть позже автор немного исправляется, но, как по мне, недостаточно. Лучше не буду продолжать, но меня это очень задело.
    Продолжаем разбор полётов. Я, пока не узнала истории создания книги, была немного ошарашена вставками в текст повествования откровенных кусков философско-политического толка. Потом всё встало на свои места, однако всё равно было довольно странно видеть их в романе.
    Бедный д'Арвиль! Его эгоистка жена явно не заслужила такого мужа. Человека надо было поддержать, а она только о своей якобы загубленной жизни плачется. Бррр.
    Сама подача информации какова?! Мало того, что происходит не естественно, когда один персонаж другому выдаёт монолог, потом следует какой-то глупый вопрос и дальше снова монолог. Плюс ко всему, если вы вдруг не поняли, о чём только что говорилось, вам ещё повторят это раза три из уст разных героев (или даже одного), да ещё теми же словами.
    И ещё, знаете, много и много всего. Но есть один плюс у этого произведения. Автор писал прямо, что, читая эту книгу, многие, имеющие деньги и власть, действительно стали лояльнее к рабочим на французских улицах, помогали им, помогали исправиться и преступникам. И если литературные достоинства романа действительно не велики, то, возможно, его социальная направленность оправдала себя. Будем верить, что так.
    UPD: совсем забыла одну важную деталь. Товарищи! Обязательно изучите своё лицо внимательно в зеркале! Вдруг и на вас печать порока. Я вот уже занялась выяснением.

    5
    77