Рецензия на книгу
Парижские тайны. В двух томах
Сю Эжен
audry28 февраля 2014 г.На День Рождения кто-то принес семечки. Пить так и не начали.
Помните, как раньше на бразильские сериалы все залипали? А ведь там такие же вычурные персонажи, действия и эмоции которых, гиперболизированы. А ситуации настолько надуманы, что в здравом рассудке никто в реальной жизни так бы не поступал. Но ведь как цепляет! Невозможно оторваться: смотришь, сочувствуешь, радуешься, проживаешь жизнь героев. Потому что помимо какой-нибудь нелепицы и морализаторского зла, там есть место сказке. Большой красивый хэппи-энд. Та же ситуация и с «Парижскими тайнами». Ходишь вокруг да около талмудища этого, совсем не облизываешься на него, ну, вот совсем не хочется связываться, потому что не вериться, что почти полторы тысячи бумажных страниц – это все буквы, слова, предложения. Но открываешь, начинаешь читать – и втягиваешься. И хочется, чтобы зло было наказано, а добро восторжествовало для всех униженных и оскорбленных. И чтобы все потерянные дети нашлись.
Действие романа происходит в Париже. Сю рисует картину нищеты, порока и злодейства. Но, так как произведение это литературное, а не обнажающий несправедливость очерк, то на вторую чашу весов обязательно нужно добавить добродетель. В высшей степени ее представителем становится главный герой романа – Родольф. И вот тут начинается первый приступ колик от чрезмерности. Родольф, этакий карающий перст, гений возмездия и добра, помогает людям направо и налево, а нерадивых злодеев наказывает. И эта картинность просто убивает, потому что такого в реальности н е б ы в а е т!
Но, возможно, это был этакий крик о помощи французского писателя, желающего привлечь внимание к упадку общества. Конечно, Родольф, не является решением всех проблем, но он является мечтой, той справедливостью, которая должна восторжествовать. Получилось задуманное у автора или нет (скорее нет; это, как читать Маркса или Ленина и думать, что мы живем в благополучном, построенном по их конструкции мире), нам не узнать, но показал он этого упадка вдоволь.
Далее должны последовать стенания об объеме книги, послание проклятий на голову Сю за резкую противоположность персонажей без полутонов (либо прям справедливые щедрые благородные Родольфы и ангельски добрые доверчивые многострадальные Певуньи, либо алчные, издевающиеся над всем и вся, Сычихи и похотливые гнусные Жаки Ферраны), за такую вот концовку произведения. Но обойдемся без этого потому, что каким бы отрицательным не было мое впечатление от книги, после обдумывания и скидки на время, в которое она написана, отношение немного меняется в лучшую сторону. Тем не менее, я не откажусь от сложившегося мнения, что это бульварная литература 19 века.
581