Рецензия на книгу
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя (комплект из 3 книг)
Александр Дюма
Аноним28 февраля 2014 г.Вижу, что предыдущие рецензии на эту книгу, написанные взрослыми, перечитавшими читанную в детстве книгу, не слишком благостные. Понимаю их, но не согласен! После того как я уже в зрелом возрасте перечитал весь цикл о мушкетёрах, моё мнение о таланте Дюма лишь улучшилось. И пусть говорят, что у него были соавторы, да, собственно, это известный факт, всё же вызывает подлинное восхищение такая плодовитость, смелость фантазии и эпический размах произведения. Во время прочтения мне пришла в голову мысль, что "Десять лет спустя" в чём-то похожи на "Войну и мир", разве что интереснее. Понимаю, что за такие крамольные мысли литературоведы могут сжечь меня живьём на костре из беллетристики, но господа! тут и размах (во всех смыслах) под стать, философии (пусть и не такой скучной, не бросающейся в глаза и не навязающей на зубах) не меньше, та же аристократия (хоть и простого народа довольно), бряцанье шпор, батальные сцены, первая любовь и адюльтер, балы и французский язык...
Если серьёзнее, то Дюма замечательно наглядно показывает в своём мушкетёрском цикле процесс смены исторических эпох - феодальная вольница заканчивается, наступает век абсолютизма. Меняется всё - быт, мода, развлечения, политические традиции и... конечно же герои. Да, я понимаю разочарование многих читателей, когда любимые с детства герои появляются преимущественно эпизодически, чтобы снова исчезнуть страниц эдак на триста - пятьсот. Но просто надо понять, что это книга не о мушкетёрах – автор сплетает воедино множество сюжетных линий, загадки французской истории, исторические анекдоты, слухи, сплетни. Он не выдумывает на пустом месте, он вплетает, и весьма искусно, своих излюбленных героев в живую историческую ткань. Чувствуется, что Дюма хорошо владел историческим материалом. Конечно, его книги – это не учебник истории, но с французской историей он обращается бережно, становится ясно, что он любит её, любит свою страну, свою культуру. И то, что он заставляет интересоваться ими весь мир вот уже на протяжении столетий, вызывает неподдельное восхищение силой его таланта.
Его герои – это не статичные фигуры, не литературные функции, которыми так любят оперировать современные писатели, конструируя бестселлеры по давно известным и заученным схемам – это живые характеры, сложные, противоречивые, развивающиеся от книги к книге. Нет, это не верх психологизма – я ещё раз повторю, что герои в книге не главное и Дюма уделяет им ровно столько внимания, сколько необходимо для привлечения внимания читателя. Но за этими характерами кроется попытка осмыслить исторические процессы, разобраться, где «гений», а где «злодейство», и, в конце концов, каковы должны быть нравственные ориентиры человека, на что он должен уповать, на что опираться в жизни. В этой книге автор противопоставляет друг другу два вида чести: один базируется на уважении ко всем, и прежде всего к себе (Атос), другой – на собачьей преданности своему господину (большинство дворян той эпохи и, с некоторыми оговорками, д’Артаньян). Первый вид можно назвать абсолютной честью, не ищущей никаких оправданий и замкнутой на себя саму (точнее, говоря словами Канта, на моральный закон внутри нас), второй – честью относительной, ибо тот, кто неукоснительно блюдёт лишь верность своему сюзерену, способен на любую подлость. От первой – одни несчастья, руководствуясь второй, можно построить головокружительную карьеру. И как же современно звучит крик души графа де ла Фер, кающегося перед своим сыном, виконтом де Бражелоном, в том, что воспитал его под стать себе – рыцарем без страха и упрёка и тем обрёк его на жизнь, полную разочарований и горестей! Ведь и многие современные родители терзаются мыслями, как им воспитывать своих детей – порядочными и чуткими людьми или идущими по головам мерзавцами, которым будут преуспевать в жизни.
Дюма отдал дань уважения своим героям, проследив их жизненный путь вплоть до самой смерти. Вновь, как и в детстве, подступал комок к горлу при наступлении развязки. А развязка начинает неумолимо приближаться где-то страниц за 500 до конца книги. И с каждой страницей нарастает тягостное и пугающее ожидание какой-то трагедии, героев хочется схватить, удержать, предупредить, но всё напрасно, каждого из них влечёт свой рок: долг, честь, дружба, неумеренные амбиции, несчастная любовь…
Неудивительно, что несмотря на дикое количество экранизаций «Трёх мушкетёров», экранизаций «Виконта де Бражелона» почти нет, а в той, что снял Юнгвальд-Хилькевич, концовка кардинально изменена. Несмотря на жанр авантюрного исторического романа, несмотря на часто прорывающийся юмор автора, эта книга – настоящая драма, а снимать авантюрно-приключенческие исторические драмы гораздо сложнее, чем непритязательные водевили, комедии или боевички. Но отсутствие полноценных экранизаций лишь подчёркивают уникальность книги – это сложно снять, но можно прочитать. Что я всем и советую!14594