Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Парижские тайны. В двух томах

Сю Эжен

  • Аватар пользователя
    T_Solovey28 февраля 2014 г.
    [...]этот роман, или, лучше сказать, эта европейская шехеразада, являвшаяся клочками в фельетоне ежедневной газеты, занимала публику Парижа, следовательно, и публику всего мира, где получаются французские газеты [...] (c) В.Г. Белинский.

    "Парижские тайны" - роман, когда-то чрезвычайно популярный, рассчитанный практически на любого читателя: всех возрастов и социальных статусов. Но, будучи и чрезвычайно массовым, завязан на ту эпоху, когда был написан. Поэтому почти все "недостатки", которые видятся современному читателю - это дань эпохе.

    Первое и самое главное, наверное, нарекание - плоские, одномерные, "картонные" персонажи. А что, герои социальных романов Диккенса или Гаскелл - сильно реалистичны, ярки и многомерны? Они точно такие же: добрый или злой, хороший или плохой - без полутонов. Эпоха романтизма делает свое черное дело даже помимо воли автора. Сюда же отнесем и нелогичность развития сюжета - но это уже реверанс в сторону авантюрной составляющей. Дюма тоже, знаете ли, не слишком реалистичностью озадачивался.

    Второе нарекание - объем. Но, во-первых, такое количество персонажей требует соответствующего объема, а во-вторых, автор был заинтересован в объеме (и это логично), поскольку чем больше глав - тем больше доход. Современные авторы тоже с удовольствием серии пишут: вон про Гарри Поттера написано семь книг, и никто не жалуется (Куй железо, не отходя от кассы! (с)).

    Третье нарекание - по всей видимости, второе имя Сю - Капитан Очевидность. Все уже все поняли, но закрепить в памяти надо. Ну тут это, наверное, специфика самого Сю, к которой эпоха вряд ли имеет отношение.

    Теперь о плюсах, которые исключительно субъективны.

    Не могу сказать, что люблю Париж, но очень уж он получился атмосферным. Мост Менял, Консьержери, Новый мост, Аллея вдов, Сен-Дени - звучит, как музыка, и немножко вызывает ностальгию.


    Тринадцатого ноября 1838 года, холодным дождливым вечером, атлетического сложения человек в сильно поношенной блузе перешел Сену по мосту Менял и углубился в лабиринт темных, узких, извилистых улочек Сите, который тянется от Дворца правосудия до собора Парижской богоматери.

    И хотя между Дворцом правосудия и собором давно уже нет темных узких улиц, все равно ощущение сопричастности есть.

    Кроме того, несмотря на объем, читается быстро: сюжет вполне живенький, хоть и загроможденный. Это вам не какой-нибудь "Улисс".

    Ну и, наконец, какая из современных книг может похвастаться такой романтической картинкой? Разве что дамские романы, да фэнтези. А иногда хочется и сказки, а не сурового реализма.

    А еще можно испытывать моральное удовлетворение от того, что осилил наконец ту книгу, которая годами висела в виш-листе (виртуальном), но прочитана была только благодаря ДП.

    6
    60