Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Даниэль Штайн, переводчик

Людмила Улицкая

  • Аватар пользователя
    kisunika28 февраля 2014 г.

    Сложный роман, я не с первой попытки одолела. Засыпала над раскрытой книгой, перелистывала страницы об истории религии, казавшиеся мне слишком скучными. Может, дело в том, что я атеист или, как его, агностик, и тонкости православия, католицизма и пр. мне совершенно не важны. Был бы человек хороший, а какому богу он молится – это его личное дело.
    Мне очень симпатичен главный герой, Даниэль Штайн. Наверно, именно таким я бы и хотела видеть верующего человека – терпимым. К сожалению, мне в реальной жизни чаще встречаются «воинствующие православные», агрессивные люди, для которых религия - это повод для вражды с «неверными», а не способ жить и радоваться жизни.
    Когда-то я подарила книгу Улицкой одной своей подружке, так сказать, для ознакомления. Не то чтобы я ждала ахов и восторгов по прочтении, но хотелось вообще узнать мнение, ведь подружка как-никак читающая, да и познакомились мы, школьницы-отличницы, на олимпиаде по русскому языку. Ну так вот, знаете, что изрекла моя умная читающая подружка? «Не смогла я читать твою Улицкую, Катя, у нее же все – про евреев!».
    Наверно, подружка права. Я-то не подсчитывала. Для меня это второстепенно – евреи, грузины, поляки, мусульмане, католики. Мне интересны люди в их порядочности или непорядочности, доброте или злобе, уме и глупости, а кто они по национальности или вероисповеданию, - велика ли важность? Но оказывается, для многих людей «еврейский вопрос» очень важен. Я покопалась в интернете, чтобы прочитать разные мнения о «Даниэле Штайне» и нашла один очень живописный отзыв, вот выдержка из него:
    «Эта книга, изданная в России и написанная российской писательницей, к русским людям и нашей литературной традиции отношения не имеет. В романе огромное количество персонажей, но почти все они – евреи».
    Эти строки написаны аспиранткой Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, то есть, как я понимаю, верующей женщиной. Православно-гуманитарная аспирантка выносит Улицкой, роману и главному герою вердикт «виновен»: «Вместо ортодоксии, то есть правильной веры и мнения, православия, для этого человека была важна ортопраксия, то есть правильные поступки. Следовательно, не важно, во что ты веришь, а важно, как ты живешь. Таким образом, экуменизм брата Даниэля являет достаточно потребительское отношение к любой вере с её догматами, рассматривая религию как нескончаемый источник вражды между верующими. Для автора книги все религии равны».
    Обвинение да? Но вот забавно: мне в этих обвинительных словах слышится комплимент книге и всем тем реальным людям, которые стоят за полувымышленным-полудокументальным сюжетом. Да что там, я и сама стараюсь жить именно так.
    И многое в романе очень созвучно моим личным принципам и взглядам. Вот это, например:
    «Любое последовательное религиозное воспитание рождает неприятие инакомыслящих. Только общая культурная интеграция, выведение религиозной сферы в область частной жизни может сформировать общество, где все граждане имеют равные права».
    Или вот, тоже хорошо сказано:
    «Я всегда считал, что современный мир должен организовываться не на принципах религиозных и не на принципах национальных, а на основе гражданско-территориальных. Государство должны организовывать граждане, живущие в пределах данной территории. А законодательство должно это обеспечивать».
    Нужно ли уточнять, что обе эти фразы вложены в уста персонажа-атеиста…
    Вообще, из Улицкой можно надергать бесконечное множество хороших цитат. Но зачем? Читайте сами, и пусть эти находки будут вашими.

    9
    99