Рецензия на книгу
В стальных грозах
Эрнст Юнгер
IvanE18 мая 2023 г.Тяжко читать
Книга страдает от ужасного перевода на русский, местами полностью теряется смысл написанного.
В русском тексте артиллерийские снаряды превратились в гранаты, винтовки — в ружья, винтовка с оптическим прицелом — в оптическое ружьё, магазин винтовки — в патронник, перевязочный пакет — просто в пакет, мешки с песком — в пакеты с песком, дренаж окопов — в мелиоративные устройства, полевой телефон — в громкоговоритель, винтовочные гранаты — в пули, гранаты Миллса — в миллиметровые гранаты, лейтенант Шпренгер — в подрывников, пёстрые кокарды французских самолётов ощупывают землю, бомбардировочная эскадрилья Рихтхофена, облака шрапнели и так далее, продолжать можно долго.
Иногда текст превращается в полную бессмыслицу. Понимаю, что перевод 2000 года и делала его женщина, но нужно было хотя бы дать кому-то на вычитку.
4728