Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Скотское хозяйство

Джорж Оруэлл

  • Аватар пользователя
    reader-453061912 мая 2023 г.

    Rereding 1984

    Когда-то я хотел прочитать эту книгу. Но в начале 2000-х так получилось практически не было возможности ее купить. Не издавали. Просто так вышло. Так бывает, что конкретная книга не дошла до своей очереди на переиздание. Спустя годы наверно с года 2012 эта книга перестала иметь для меня сакральный статус. Поскольку ее напечатали все кому не лень и тогда же я ее прочитал, в классической связке с «Мы» Замятина, «Дивным новым миром» Хаксли и «451 по Фаренгейту» Бредбери, были и другие но вот об этих вышеназванных книгах знает любой мало-мальски компетентный читатель. 1984 мне понравился, но сейчас я бы поймал себя на мысли что практически ничего не помню. Вспоминалась и то туманно общая канва и все. Решил перечитать. И так уж вышло на языке оригинала. Надо сказать, что 1984 можно читать, не имея какой-то запредельный уровень владения английским и это преимущество данного романа перед литературой 19 века, порог вхождения в которую намного выше. 1984 с точки зрения языка добавляет в содержание новый слой, который я не осознавал, читая на русском. Как важно т как мы называем то или иное явление. Красной нитью через роман проходит слово doublethink. Двоемыслие, когда в антиутопическом государстве будущего не будет никакой правды, никакой истории, из слов будет удалена всякая сложность и неоднозначность doublethink станет естественным состоянием. Роман легко разделить на три части. В первой Уинстон – главный протагонист романа предстает в окружении рутины дней, трудовых будней линейного сотрудника Министерства правды. При чтении на иностранном языке, в связи с тем, что часть слов может быть читателю неизвестна темп чтения снижается, вчитываешься в каждое слово пытаясь дать адекватный перевод внутри себя. Иногда куски текста залетают прямо на английском. Дословно ты даже не переводишь этот текст. В итоге, например через слово cubicle мне было лучше представить внутренне пространство Министерства правды. Двухминутка ненависти, столовая, экраны недремлющего ока Big brother. Хорошо передано внутреннее состояние главного героя. Его мысли, отраженные в его дневнике. Его столкновения с коллегами, соседями. Все это вкупе с необходимостью вдумчивого чтения здорово погружает в мир 1984. Сильное впечатление оказывает его путешествие в мир Пролов, людей, находящихся вне иерархии The Party. Там он встречает ту которая станет его проводником в мир таким каким он должен быть. I love you. В общем сев за эту рецензию я могу подтвердит пользу чтения на иностранном. Свойство нашего мозга таковы, что поставив его в необычное состояние он лучше все запоминает. Через вот эти все новые слова я как читатель запоминаю гораздо больше. Плюс у слов есть много значений. И ты даже посмотрев в словаре порой предполагаешь, а какой смысл вкладывал автор. И этот дополнительный слой помогает намного лучше понять и Оруэла. То о чем он говорит. Если стереть историю, стереть язык до утилитарного состояния, то что останется. Doublethink. В русской версии запомнились torture, поэтому эта часть уже не так впечатлила. Но безусловно I betrayed you/I betrayed you too. Это то, что ранит и проникает в читателя, читающего на любом языке. Словно хрупкая статуя любовников сталкивается с молотком. Перечитывать книги значит обнаруживать, что-то новое в себе. Новые грани восприятия. Новые смыслы. Этот опыт был прекрасен. А ведь есть еще и графический роман 1984…

    5
    143