Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Capitães da Areia

Jorge Amado

  • Аватар пользователя
    Аноним24 февраля 2014 г.

    Баллада о борьбе или Рассказ Педро Пули
    (осторожно, спойлеры!)


    Я начал жизнь в трущобах городских,
    И добрых слов я не слыхал...

    ...Я - Педро по прозвищу Пуля, вожак "капитанов песка". Так мы, банда уличных мальчишек, себя называем. Мы наводим ужас на мирных горожан. Пусть нас называют шпаной, пусть наше прибежище - это заброшенный пакгауз. Такими же заброшенными для богатого и сытого мира оказались в своё время несколько подростков, нашедших в нём приют. И теперь мы - настоящие хозяева города Байи и всех его улиц. Лица, обветренные жарким бризом баианского побережья, лохмотья и свобода, читаемая во взгляде, - таков наш портрет.


    ...Не признаете вы мое родство,
    А я вам брат, я человек...

    Я не знал своих родителей. Только от грузчиков в порту я услышал, что мой отец работал здесь же, что он был достойный человек и погиб, вступившись за права докеров. И вина за его смерть лежала на богатых владельцах.
    Ещё когда я был маленьким мальчиком, я недоумевал, почему все эти хорошо одетые люди так ненавидят нас? Священники проклинали нас с амвонов, богатые дамы с гримасой отворачивались, стоило им заметить нас на улице, любой полицейский был бы рад упрятать нас в каталажку.
    Мы не отвечали им такой же ненавистью. Мы пытались выжить в этом жестоком и несправедливом мире. Но сами становились жестокими.


    Вы вечно молитесь своим богам,
    И ваши боги все прощают вам.

    Только один человек относился к нам с любовью. Это был простодушный падре Жозе. Нет, это был не великолепный проповедник, не чудотворец, а обычный нищий священник без прихода. Он единственный принял в своё сердце заповедь "будьте как дети", пришёл к нам, очень рано повзрослевшим мальчишкам, и хотел спасти нас от людской жестокости. Но разве мог он преуспеть в этом, если мнение брезгливо поджимающей губы богатой прихожанки для церковного руководства важнее мнения честного служителя Христа?


    ...Край небоскребов и роскошних вилл,
    Из окон льет слепящий свет.
    О, если б мне хоть раз набраться сил,
    Вы б дали мне за все ответ...

    И мы обирали этих богачей, втираясь им в доверие. Нас не терзала совесть, потому что они впускали нас в дом не по любви, а из чувства долга. И разве я осужу нашего Безногого? Этот хромой "капитан" всегда пробуждал жалость в людях, и они чаще других принимали его в свой дом. А ночью приходили мы и выносили из этого дома все ценности. Но однажды приёмная семья увидела в нём своего давно пропавшего сына и с неподдельной радостью приняла его. И теперь Безногий должен был предать их доверие, предать тех людей, которые раскрыли для него родительские объятья. И он их предал, содрогаясь от рыданий. Не спешите строго судить Безногого, ведь...


    ...вы знали ласки матерей родных,
    А я не знал и лишь во сне,
    В моих мечтаньях детских золотых
    Мать иногда являлась мне.
    О мама если бы найти тебя,
    Была б не так горька моя судьба...

    Ни у кого из "капитанов песка" не осталось родителей, которые могли бы поделиться с нами своей любовью. Их нам заменила девушка Дора. Её нежности и заботы хватало на каждого, и любой готов был называть её мамой или сестрой. Любой, но не я. Нет, мы не были любовниками. Я стал для Доры женихом, а она - моей невестой. Тогда я впервые узнал, что любовь - это, оказывается, совсем не то чувство, что испытываешь, сжимая в объятиях хорошенькую мулатку, неосмотрительно зашедшую в баианский пакгауз. Любовь - это возможность свободно гулять по улицам Байи, раскатисто смеяться, ощущать прикосновение волос Доры к лицу, слышать её голос. Мы не знали, что с нами происходит, но мы чувствовали, что это прекрасно.
    Было прекрасно, пока она не умерла от лихорадки на моих руках.

    И тогда я понял, что дело не в доброте или ненависти, а в борьбе. Вся моя жизнь чем-то похожа на капоэйру. С одной стороны - это свободный танец, а с другой - борьба. На жарких улочках Байи я познал, что такое настоящая свобода и понял, что буду бороться за неё.
    Я, Педро по прозвищу Пуля, одержу победу, потому что мой отец пал в борьбе за дело своего класса. И когда это случится, расцветут тысячи благодарных улыбок, потому что это будет не только моя победа, это будет победа революции. А революция - моя настоящая родина и моя настоящая семья.

    P.S.


    P.S.: в цитатах использованы фрагменты песни из к/ф "Генералы песчаных карьеров" группы "Несчастный случай".
    P.P.S.: если бы не революционный пафос в конце книги, то однозначно выставил бы "Генералам песчаных карьеров" все пять баллов. А так только четвёрка.

    19
    95