Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Аут

Нацуо Кирино

  • Аватар пользователя
    TetsuoRen779 мая 2023 г.

    ЛЮДИ ВРОДЕ МЕНЯ НЕ МЕЧТАЮТ

    Предисловие В фокусе вашего восприятия книга японской писательницы Нацуо Кирино, и ее роман-триллер "Аут". Первое, с чего бы хотелось начать, так это с наград присужденных книге коих немного, но, это вовсе не отменяет их значимости и ценности. Mystery Writers of Japan Award (Nihon Suiri Sakka Kyōkai Shō) - это японская награда за лучший роман, а вслед за ней была номинация на премию "Эдгара Аллана По".

    Сюжет В центре повествования выступаю четыре женщины, работающие на заводе в ночную смену, их работа заключается в производстве готовых обедов (бэнто), временами между собой они перекидываются парой слов, в общем занимаются - пустой болтовней. В один из таких непримечательных серых дней, поздней ночью Масако Катори звонит ее подруга по работе, с весьма специфичной просьбой, — помочь спрятать труп мужа, которого она собственноручно задушила несколько минут назад.

    "Дело в том, что человек не знает своих пределов, не знает, на что способен, пока не убьет кого-то. С этим не может сравниться ничто. Это - настоящая мера."

    Главные персонажи

    Масако Катори, она же главый персонаж книги, до недавнего времени работала в престижной компании, но из-за определенных сложностей была вынуждена уволиться. Проблемы в семье не обошли ее стороной, и теперь она вынуждена терпеть отчужденность сына и безразличие мужа.

    Яои Ямамото - слабохарактерная мать-одиночка с двумя детьми, в возрасте 34-х лет решила проверить "Тварь ли она дрожащая или право имеет?", — на удивление удачно.

    Йоси Адзума - женщина немного за 50, ухаживает за престарелой парализованной свекровью, и одновременно с этим воспитывает дочь-подростка.

    Кунико Дзэноути - соединение таких качеств как - жадность и слабоумие, до добра не доводят, но, к сожалению Кунико об этом никто не сказал.

    Второстепенные персонажи

    Сатакэ - пребывая в преступной группировке носящем название "Якудза", получил задания изловить изворотливую крысу и прямиком доставить ее верховному боссу, но вместо этого Сатакэ избрал другой путь, а именно - до изнеможения насиловать и колоть ножом свою пойманную жертву. В настоящее время имеет свой хост-клуб и игрушку имя которой - Анна. Качества: холоднокровность, рассудительность, явная психопатия.

    Дзюмонди - скользкий смазливый ростовщик, имеет зачатки интеллекта и интуицию, которая впоследствии сыграет свою роль. Предпочтения: школьницы.

    "Разойдясь по разным комнатам, они сделали выбор, и теперь каждый, взвалив на себя свое бремя, существовал в собственной, изолированной реальности."

    Персонажи движущие сюжет, или нет?

    Анна - иностранная гостья приехавшая в надежде на светлое будущее, ранее работала моделью, в настоящее время представляет эскорт-услуги. Качества: наивность, беззаботность, открытость, меланхоличность, низкий интеллект.

    Миямори - Хафу (мать бразильянка, отец японец), находится в поисках будущего для себя самого, иногда действует безрассудно. Качества: одиночество, жажда любви.

    "мы все катимся в ад; это тоже самое, что съезжать с горки без тормозов. остановка будет, когда во что-нибудь врежешься."

    Мысли Ух, не знаю так ли хороши японские гомо сапиенсы мужского пола в жанре триллер/детектив, но, с уверенностью могу сказать что, женская особь в этом плане заметно преуспевает. На данный момент времени из тех писательниц, с чьими работами я уже ознакомился в мой взор не попадали "откровенные проходники", были разве что книги носящие звание "Середнячек" но не более.

    Пожалуй первое, что может оттолкнуть вас, так это объем книги, на минуточку 700 страниц для подобного жанра цифра весьма и весьма большая, ко всему прочему мелкий шрифт как бы намекает нам, что путь предстоит долгий и тернистый.

    Итак, что меня действительно порадовало, так это основные персонажи, выгладившее настолько натуралистично, что можно было буквально представить их у себя в голове, без каких либо проблем, до такой степени их личности запоминающиеся. Кстати, именно по этой причине мне не приходилось запоминать их имена, это удобно.

    Насущные вопросы которые Нацуо Кирино так умело вплела в сюжет, смотрятся уместно и обоснованно,- несправедливое отношение оплаты труда пролетариату или проблемы домашнего насилия, да господи, даже презрение общества по отношению к женщинам за 30, и не принятие их на трудоустройство, тоже не мало важно, правда? Можно конечно было еще поговорить про нелегкое существование эмигрантов в стране восходящего солнца, но вот вопрос, а надо ли оно? Думаю, тут и так уже все предельно ясно.

    Темп/Слог Каких-то резких сюжетных поворотов и действий от лиц персонажей в книге практические нет, за исключением последней трети книги, где все подходит к своему логическому концу.
    Что же касается динамики повествования то, представляется возможным выделить всего пару сцен: 1.Оказанная помощь Яои в сокрытии и последующем расчленение тела мужа; 2. Блеклое детективное расследование (которое к слову не к чему ни приведет, но об этом потом); 3. Убийство одной из подруг по работе (думаю догадаться кто жертва не составит труда); 4. Финальный бой, бой-бабы, то-есть Масако с поехавшим психопатом, яро жаждущим вкусить запретный плод.

    "Ну, Шкипер, устанавливай линию на восемнадцать.
    (сказала Масако, прежде чем приступить к разделке трупа)"

    Спойлерные рассуждения

    - Детективное расследование, которое по итогу не дало абсолютно никакого результата, по правде сказать меня немного разочаровало, так, без всяких причин взять и уничтожить линию следователя?! Я возмущен, хотя и не сильно, ладно забыли.

    - Как я понял Анна, как в общем-то и Миямори, служат сугубо для того, чтобы двигать центральное повествование, этакие картонные деревья, которые в нужный момент делают то, для чего собственно они и были вплетены в сюжет. Что бы далее с Анной и Миямори, да и с "пропавшим" детективом полагаю мы так и никогда не узнаем. Обидно, что сказать…

    - Если же пропащий детектив служил для постепенного нарастания тревоги, то в таком случае, роль Кунико заключалась в проявлении отвращения, ненависти и презрения по отношение к особе носящем имя - Кунико Дзэноути.

    - Не совсем понятно, зачем было показывать финальный твист от лиц двух персонажей (Масако, Сатакэ), неужели только лишь за тем, чтобы знать что Масако взяла осколок стекла? Это странно, а более всего, когда ты читаешь все это по второму разу.

    - Детально описание кровавых сцен, расчленения и последующего утилизирования, у многих вызвало негативные эмоции, оно и понятно, кому будет приятно лицезреть подобное? Разве что, больным людям, ну или существам со своеобразными предпочтениями, так? А что если, посмотреть на картину в целом? Отстраненно и непредвзято? Четыре одиноких (в психологическом плане) женщины, и все они страдают, кто-то в меньшей степени кто-то в большей, но всех их (за исключением Масако) объединяет одно, и это - финансовые ресурсы.

    "...мертвеца можно рассматривать просто как мусор, от которого необходимо избавиться. Мусор, отбросы, естественный побочный продукт человеческой жизнедеятельности. А до мусора никому нет никакого дела, никого не интересует, что там выбросили и кто выбросил. Правда, в таком случае следует согласиться и с тем, что однажды, когда придет время, с тобой могут поступить точно так же."

    Мотивация потерянных людей

    - Мотивация Йоси ясна как день, как-никак, а ухаживать за престарелой свекровью, да и вдобавок воспитывать дочь, дело отнюдь не легкое, особенно, когда средств на дальнейшее проживание нет. Вот и приходится делать вещи подобного рода, даже зная, что твои моральные ориентиры будут стерты.

    - Как и у госпожи Адзумы, ситуация Яои несколько схожа, дети, нехватка ресурсов, все дела, вот только, принимать участие в "разделки" Яои наотрез отказалась, считая что это жестоко, наиболее странно было слышать это именно от нее, хотя быть может убийство при состоянии аффекта не делает из тебя монстра перманентно? Из последующих разговоров Яои и Масако мы узнаем, что как такового раскаяния или вины Яои не чувствует, и считает сделанное, решением правильным.

    - Кунико Дзэноути, и по совместительству "Главная тварь этого романа", идиотизм и жажда наживы в конечном итоге привели ее к смерти, мало того что она продала секретную информацию поставщику об убийстве мужа Яои, получив за это списание долгов, так еще буквально на следующий же день, потребовала от Масако денег! Получила что, заслужила, так сказать.

    - Масако Катори единственная героиня книги в целях которой не было поживиться и заработать денег, вместо этого она хотела найти что-то, отыскать смысл своей жизни? Найти направление в котором можно будет двигаться? Неудивительно, что именно этот персонаж в конечном итоге смог выбраться из пучины отчаяния и боли, пусть пройдя и нелегкий путь.

    Подводил я это все к тому, что, реалистичные личности персонажей со своими проблемами, как психического так и физического характера, свойственны обыкновенным людям, вроде нас с вами, и на мой субъективный взгляд данный роман-триллер, исполняет именно эту задачу - показать реалистически обоснованную жестокость, в том ключе и в том смысле в каком оно существует на самом деле. Думаю именно по этой причине, жесткость и насилие продемонстрированное в романе, считается допустимым и нормальным, потому что это - реальность, пусть и жестокая, но, реальность.

    "Стоит только человеку поддаться паранойе, как ему уже наплевать на окружающих, на тех нив чем не повинных посторонних, которых он втягивает в свою опасную игру."

    Вывод Вот так да, длинная получилась рецензия, сумела же Госпожа Кирино меня удивить, выдав на мой взгляд интереснейший детективный роман с примесью жестокости и реализма. Роман и вправду получился очень необычным, давно я такого не читал, могу сказать - я искренне рад, что мне довелось познакомиться со столь удивительной писательницей.

    Содержит спойлеры
    14
    398