Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ужин

Герман Кох

  • Аватар пользователя
    natka_kawaii23 февраля 2014 г.

    Кто что знает о голландской литературе?
    Ну, вот ежели меня спросить, то ещё несколько дней назад впала бы в ступор. Ибо стыдно, но окромя Дневника Анны Франк и весьма условно имеющей отношение к Голландии, т.к. касается Бельгии (а там БенНиЛюкс, типа), Легенды о Тиле Уленшпигеле Шарля де Костера я ничегошеньки такого и не читала... Да и смотрела только лишь два голландских фильма, правда шикарных - это "Чёрная книга" и "Зима военного времени", из которых уяснила, что голландцам во время Второй Мировой Войны досталось прилично, и память о прошлом продолжает жить в их культуре и духовном наследии (что не может не вызывать уважения).
    И вот рученьки мои дошли до голландских авторов. Итак, Герман Кох "Ужин". Сразу с ходу оценка отлично, и Кох взят на заметку.
    Произведение рассказывает об ужине в модном ресторане, на который собрались две семейные пары - два брата и их жёны. А по ходу ужина пошло-поехало... Затронута масса неоднозначных и многоярусных тем. Таких, как отношения между родственниками, между родителями и детьми, доверие между супругами, воспитание детей, проблемы усыновления, расовая и социальная толерантность, подростковая жестокость, ложь во спасение, ложь ради лжи, нюансы построения политической карьеры, наследственные психические заболевания, проблема выбора и так далее, и тому подобное. Книга небольшая, но очень интересная. Осталось ощущение, что ты сам побывал в этом невероятно элитном ресторане и видел собственными глазами, как за соседним столиком разыгрывается драма человеческой жизни. Книга-серпантин. Маленький кружок, а через секунду - хоба - целый ворох волнистых перепутанных лент.
    Голландцы меня серьёзно заинтересовали, тем более, что у них, смотрю, немало высокооцениваемых читателями произведений. Заодно и проверю, неужели действительно нет ни одной книги, где бы не мелькала тема Второй Мировой? Ибо даже в "Ужине" она профигурировала очень заметно.
    В целом же довольно похоже на скандинавскую литературу. Ну, они там все близенько друг к дружке.

    3
    18