Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Cuckoo's Calling

Robert Galbraith

  • Аватар пользователя
    Fermalion22 февраля 2014 г.

    Спойлеров нет

    Учитывая, кто написал эту книгу, не вспомнить предыдущие заслуги автора никак не возможно. Но сравнивать ее хочется, как ни странно, вовсе не с «Гарри Поттером», а со «Случайной вакансией» (ну еще бы: вторая книга про маглов).

    Из «Случайной вакансии» в «Зов кукушки» приехала идея о том, что в маленькой общности людей все про всех всё знают — и отнюдь не с самой благопристойной стороны. Там это был тесный социум простых жителей маленького городка, здесь же — узкий круг представителей лондонской богемы: актеров и режиссеров, моделей и модельеров. Те же склоки, скандалы и грязное белье, тот же внешний лоск и полная невозмутимость перед оком внешнего наблюдателя — просто на сей раз все это располагается на пару ступеней выше по социальной лестнице.

    Такое всеобщее знакомство оказывается уместно для жанра детектива, и автор, прописывая характеры и психологию персонажей с тщательностью, не свойственной романам этого направления, во-первых, наращивает объем всей этой сюжетно-криминальной махины («внедряясь в головы» героев, тщательно прорисовывая характеры, мысли и привычки), а во-вторых, заставляет ее неожиданно динамично двигаться (живые люди генерируют живые эмоции — и зависть, и злобу, и ревность, и жадность, и что угодно еще для нагнетания детективной интриги).

    Можно сказать, что от «Случайной вакансии» здесь осталось около трети содержимого (в части, касающейся проработки характеров, межличностных взаимодействий и стремлении вытряхнуть скелеты из чужих шкафов). Остальные две трети — это именно криминальные обстоятельства и картина происшествия.
    И здесь автор расстаралась с новой силой: насыщенность дела фактами, уликами, обстоятельствами и зацепками весьма впечатляет.
    Жертва, как выясняется, была девицею вздорной и замысловатой и в последние часы жизни успела съездить в пять разных мест, поссориться/помириться с десятком разных людей, насоздавать целый ворох причин себя возненавидеть и возобожать — в общем, породила огромное количество casus belli, и поди разбери, какой из них сдетонировал.

    Хронология преступления, которую читателю предстоит...

    Хронология преступления, которую читателю предстоит выстроить в уме — это два или три дня, очень «многолюдных» и плотно насыщенных различными событиями.
    Кто где был? Кто кого видел, а кто лишь лжет о том, что кого-то видел? Что в какой последовательности произошло и какие между событиями были временные интервалы?
    Все в лучших традициях классического детектива, с той лишь разницей, что здесь всего этого непривычно много (ну, лично для меня).

    Я вообще люблю детективные истории (хотя и не имею богатого читательского опыта в их отношении), и для меня «Зов кукушки» — это некий новый формат, свежий взгляд: большой детектив. Подробный и массивный в содержательном плане роман, в сопоставлении с которым все ранее прочитанные романы начинают выглядеть повестями.

    Компактные романы Агаты Кристи, Рекса Стаута или АКД — это, если позволите, тактика «быстрого детектива»: компактный кейс, лаконичность мысли и емкость формулировки. Четыреста электронных страниц, два вечера — и свободен.
    «Зов кукушки» — это тактика «медленного детектива». Тысяча страниц — подходящий фундамент для чего-то основательного, внушительного. Найдется место и для массы улик, нюансов и фактов, и для ярких персонажей с их тараканами в голове, и даже для нескольких лирических отступлений.
    Больше времени — запутанней случай — больше кайфа.
    (Хотя я и понимаю, разумеется, что подобных «больших» детективов жанр наверняка знает превеликое множество.)

    Странно, но при общей красочности и детализации происходящего фигура главного героя — Корморана Страйка, частного детектива — получилась неожиданно блеклой и неинтересной.
    Во-первых, он совершенно несчастен — у него нет ни дома, ни семьи, ни денег, ни друзей, ни даже правой ноги. Но это полбеды, и все это, в конце концов, не портит облик литературного персонажа.
    Во-вторых, — и это уже гораздо, гораздо хуже — он необаятелен. Ему не хватает какой-то харизмы, трудноописуемой внутренней искры, которая заставляет читателей (и в частности, читательниц), говорить о нем: «ну-у, он классный». Не знаю, почему, но нет этого — Страйк «не классный». Вот хоть убейте.

    И я не говорю сейчас об обаянии хорошего парня, который весь в белом и всех спасает — у антигероев, этаких озорных трикстеров, тоже может быть сильная харизма. Некоторым людям, что называется, черный цвет очень идет, и типаж «восхитительной сволочи», «обаятельного засранца» отнюдь не редок.
    Но у Страйка нет ни того, ни другого.
    Все, что у него есть — это ум, а еще он бывший боксер и ветеран войны. Вот, собственно, всего три свойства, которые и «рулят» этим телом, поставленным во главу расследования.

    Складывается впечатление, что других рычагов управления этим статистом Роулинг и сама не освоила: этот персонаж еще пытается как-то вяло рефлексировать на тему происходящего, высказывать свое мнение и пр., но все это как-то натужно, нарочно. Странно, но даже Шарлотта, появившаяся в кадре один-единственный раз, оставила впечатление более живого, более настоящего человека, чем главный герой.
    Впрочем, возможно, так и задумывалось: Страйк — не герой произведения, он — лишь ретранслятор. Он — воплощение читательского присутствия в мире книги, глаза читателя. И эти глаза почти не смотрят сами на себя, предпочитая внимательно осматривать окружающих людей, улики, место преступления... Надеюсь, по крайней мере, что это так.

    В общем, я вам вот что скажу.
    Если семейная сага от Джоан Роулинг могла не прийтись по вкусу любителям семейных саг (я с готовностью понимаю их позицию, хотя лично мне она понравилась), то детектив от Джоан Роулинг, как мне кажется, любителям детектива будет очень ко двору.
    Здесь все как полагается: интересный сюжет, лихо закрученная интрига, подсказки, улики, нестыковки в свидетельских показаниях и, конечно, внезапный финал с неожиданным убийцей. (Вы мне можете возразить: такое уже было. Я вам отвечу: всякое уже было. Вопрос-то не в новизне авторского хода вообще, а в его неожиданности для данной конкретной книги, и здесь-то у нас все как надо: вычислить убийцу было поистине непросто и, на мой взгляд, им оказался очень неожиданный персонаж.)

    И если считать, что первый «послепоттеровский» блин Джоан вышел комом, то второй убедительно показывает: Роулинг — отнюдь не автор одной книги. Она и другое тоже может, и может отлично. Играя на новом для себя поле, она создает блистательное, очень захватывающее и мастерски выписанное приключение — пусть и не столь же гениальное, как magnum opus, но очень и очень достойное по любым представлениям. С нетерпением жду продолжения.

    Отлично.

    P. S. Спешите заполучить: с очень недавних пор книга, наконец, доступна и на русском языке. Да-да, и в электронной версии тоже, с приемлемым переводом, вычиткой и всеми делами (разжиться е-копией можно вы понимаете где).

    31
    380