Рецензия на книгу
Моя кузина Рейчел
Дафна дю Морье
febs5 мая 2023 г."Ещё надо статую привезти!"
Вопрос вечера – как преобразовать в рецензию заметки в блокнотике, если они представляют собой поток «бестолочь», «манипулирует как мальчишкой», «да ну нет», «дорогой, ты вообще не очень-то думаешь».
Но это всё изрядная доля цинизма с моей стороны, а со стороны дю Морье – весьма тонкий психологизм. Она восхитительно показала, как мысли человека порождают миллион изображений того, кого ещё не знаешь, но он заранее неприятен; крутятся вокруг одного и того же, снова и снова, раз за разом, что бы ни делал, с кем бы ни говорил; как ошеломительно выглядит осознание того, что случилось и как это непоправимо. Как человек не может найти себе места в ожидании очередной милой встречи. Как реальность спорит с лихорадочным бредом, как недосказанности искажают буквально всё. Как сильно человек хочет оставаться в своей фантазии и до каких необдуманных действий он может дойти.
То, что писала Дафна дю Морье, могут называть неоготикой, и это действительно так. Если в готике страшными являются чудища, призраки и прочие (не-)сущности, то в неоготике самое страшное – человек. И есть ли большая опасность, чем от другого разумного со своими целями и искажениями? И меркнет ли на фоне т.н. демонического злодея все остальные? Да ещё как, чего уж.
Ещё одна важная характеристика готики или чего-то около. Дом. И всё, что рядом. Думаю, четверть книги занимают сады непосредственно в Корнуолле (любопытный факт: дю Морье была оттуда и ОЧЕНЬ любила свою землю, очень по ней скучала), сады во Флоренции, а также рассуждения о садах, мысли о садах, книги с гравюрами садов. Тенденция, которая может мне и мерещиться, но может быть и намеренной: сначала садом занимается Эмброз. Потом сад плюс-минус сам по себе. Потом он потихоньку оживает. Потом изменения значительны, стремительны, везде всё высаживается, пересаживается, множество цветов, кустов, деревьев, делают новые дорожки. Потом перерыв из-за непогоды в несезон. Потом начинаются работы снова, но через пень-колоду. А потом строительство моста… и развязка.
А теперь поставьте вместо сада – Филиппа. Интересно, да?
Плюс лингвистические радости: лексические повторы радовали всю книгу. Кому-то могут показаться назойливыми и чрезмерными, может, дело просто личных предпочтений, но это то же возвращение к важному, о котором писала выше. Также любопытно изящество со сменой непосредственно упоминания: изначально строго «кузина Рейчел» и в обращениях, и в потоке, собственно, текста. Затем случайное обращение «Рейчел» вместо «кузины», отмеченное дю Морье через мысли самого Филиппа, но при этом про себя продолжает называть «кузина Рейчел». И лишь позже незаметно теряется этот дьявольский номинатив и остаётся только имя.
Понравилась ли вся книга? Не сказала бы. Но от финального абзаца с мрачным торжеством получила огромное удовольствие. И это того стоило.
4 понравилось
188