Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Талисман

Вальтер Скотт

  • Аватар пользователя
    PowandaGlomerated3 мая 2023 г.

    За милых дам мы пьем агдам, или честь и позор.

    Я хотел бы потрудиться для гроба господня.

    Встречаются в пустыне крестоносец без пипидастра на шлеме и постный сарацин. Сначала они бьются, потом трапезничают, затем критикуют образ жизни друг друга. И каждый из них по-своему прав. Один жрет свинину, пьет винцо и патриотично восхваляет бледных дев, другой, распыляясь на гарем и драгоценности, по-вегански жует финики и ячменный хлеб. Не знаю, правда, как этот напыщенный бедолага с таким рационом сераль обслуживал. Такова завязка.


    • Могила - вот что будет отныне моей брачной постелью.

      Много пафоса, чести, доблести, церемониала, и хренова туча благородства - чистая романтика. Поэтому, однобоко. Из разряда "я так вижу", а правда - это тлен. Но автор в предисловии сразу предупредил, что герои реальные, а история - нет. На первых ста страницах она вообще достаточно умозрительная, этакий средневековый артхаус. Хоть тут и поминается дезертирство воинов христовых и, сохранившаяся до сих пор англо-саксонская господская самоуверенность, все равно история остается в рамках романтической традиции. Так что воспринимаем это как сказку и просто прочувствуем рыцарский роман, как таковой.

    • Красота наших прекрасных дам заостряет наши пики, оттачивает лезвия наших мечей. Их слово - наш закон.

      Судите сами: совершающий паломничество сэр Кеннет, ищет отшельника, к которому и проводит его встретившийся ему эмир. Блаженный хрен в козлиной шкуре являет ему священную реликвию и тут же откуда не возьмись в виде монахини перед ним предстает объект его воздыхания, и все это происходит в районе Мертвого моря. Самобичующийся грешник, какие-то банутые карлики - здорово похоже на галлюцинацию. Но то поначалу.

    • И не пытайся отнимать у моего палача его пациентов.

      К середине проясняется политический расклад. Ричард был единственным королем, желавшим завершить крестовый поход. Остальные государи из королевского совета по разным причинам того не хотели, соответственно, авторитетный РЛС (Ричард Львиное Сердце) мешал осуществлению их коварных планов. Ложили они на гроб господень, их интересовали власть и бабло.


    ...несмотря на наше богомолье, сатана по-прежнему силен...

    Людской социум очень быстро впадает в крайности, как сейчас с последствиями навязанного либерализма, который есть не что иное как распущенность. В романтическую эпоху были другие чересчурности. Крепкий как полено мужик сэр Кеннет в падает в экстаз от вида ручки возлюбленной. Что бы с ним стало, если бы он узрел ее промежность? Наверное, гремя латами, упал бы без чувств. А ведь мог просто прийти и честно сказать: "Мадам, я простой дворянин, я просто обязан помять ваши сиськи". И леди Эдит лишь пофукала бы для вида, а потом они вместе забили бы на этикет. С другой стороны, эта склонность к безмерному раздуванию чести и позора просто не могла привести к положительному результату. Через эти бастионы напыщенности просто невозможно пробитьс

    • Мы полуодеты... Час поздний... Моя честь...

      В общем, мы тут имеем историческую прозу, сдобренную не одним фунтом романтизма. Много толстых сносок, что хорошо. Без них в некоторых моментах базар был бы непонятен. Ричард (Львиные Яйца) вообще красава, все, мол, овно, один я атлет и стратег, а ты мой ближайший друг (Томас де Во) тупица и дубина, хоть и надменный дюже. Судя по этому роману Ричард ЛС просто долбоящер и чмо, причем избирательный в плане предрассудков. Видите ли, леди Эдит для героического шотландца Кеннета как сияние сфер для бомжа, а как яд из черного раба, извините, высасывать, так это Ричарду раз плюнуть.

    • Разве ты не знаешь, что время истинного рыцаря должно исчисляться подвигами, совершаемыми во имя бога и его дамы?

      Сам же сэр Кеннет в романе что-то вроде штатного мазохиста-страдальца. Пинали его пинали, ноги вытирали, все за него делали. В конце концов, просыпается он в шелках после опиумной попойки возле "переносной ванны из кедрового дерева в сербряной оправе" и продолжает свое мазо. В наше время он наверняка стал бы толстым геймером. Сарацины в книге не так оторваны от реальности, как эти невменяемые сэры-рыцари.

    • Ищи упавшую звезду, и ты найдешь мерзкую грязь, которая сверкала только тогда, когда она проносилась по небу.

      Признаюсь, сэр Вальтер действовал на меня как снотворное. А может в этом виноват дождь и коты. Текст плотный, половина книги читается со скрипом, на второй половине дело разгоняется и феерически эмоционирует (сон пропал, коты разбежались). Достаточно мифологии, географической истории и религиозной темы, но перебор с пафосным слогом. Зато в наличии хэппи-энд и куча сюжетных поворотов. Так что, вопрос "читать или нет" не стоит.

    p>

  • Люди не говорят о соколах и борзых, если от смерти их отделяет только час.

    Это каноничный рыцарский роман, но именно поэтому он анахроничен. Скотт подробно описывает чувства героев, нравы латной эпохи и двора. Висящей в воздухе фабуле, стоило бы придать ускорение, но когда она в конце концов развернулась, то оказалась весьма и весьма занимательной. Правда, степень напыщенности самодурных королей и уровень самопожертвования нищебродов выходит за рамки вменяемости. Прямо скажем, автор для эффекта сильно передергивает, но умело выжимает из читателя интерес. Я почувствовал себя жмыхом. Красиво, как в песнях менестрелей, но совершенно не жизнеспособно в плане правдивости.


    Совлеки с себя грехи свои, которые ты возлюбил, как дочерей.

    Трудно все это назвать приключением, потому что все только и делают, что выясняют отношения и обзывают друг друга собаками. Хорошо прописаны характеры, но движухи вообще нет, сплошной трёп, даже меня он утомил, особенно на любовную тему. Эту любовь-морковь стоило скормить лошади, потому что лошадь для сарацина, что жена, а франку она товарищ. Всем этим господам в романе, что арабской наружности, что европейской - честно говоря, им и кобыла

    • И тебя, и твою собаку переоденут так, что вас не узнают даже при самом тщательном осмотре.

      Хотелось бы сказать: "Одетый собакой, он вошел в лагерь..." Но собака сама была в костюме.

    тюме.


    Он ползал по полу, отыскивая оброненные ею цветы.
    Жизнь казалась ему загрязненной одеждой, которую бо
    • Раны духа не в твоей власти.
    не в твоей власти.
    ...совсем не важно, к
    • Как государь я имею право целовать моих хорошеньких вассалок.
    • Можно приносить в жертву баранов и козлов, но не честь и совесть.
    • Я, видишь ли, собираюсь вложить палец в твою рану.
    вложить палец в твою рану
    • Аллах, посылающий святящуюся муху для освещения ночи, открывает тайное преступление, пользуясь для этого самыми презренными существами.
    • Долой сатану и его приспешников!
    i>Долой сатану и его приспешников!
8
564