Рецензия на книгу
Императрица
Перл Бак
Morra30 апреля 2023 г.«Императрица» - это, конечно, не самый сильный роман Перл Бак. Нобелевскую премию она получила «за многогранное, поистине эпическое описание жизни китайских крестьян и за биографические шедевры». Но «Императрица», даром что написана на 20 лет позже, биографией уж точно не является, скорее романом «по мотивам»: за основу Перл Бак берёт всем известные факты, но поведение Цыси и прочих героев трактует как бог на душу положит. При этом некоторые фактологические неточности тоже присутствуют, причём порой существенные для понимания логики событий. Если воспринимать как художественный вымысел, а не учебник по истории Китая, то в принципе читается даже неплохо - высокая политика и придворные интриги, любовные страсти и борьба за власть. И всё это в экзотической обстановке - благо, Перл Бак описывает традиции и быт достаточно подробно, но не утомительно.
Образ Цыси в романе достаточно противоречив, хотя, подозреваю, что не настолько, как это было в реальной жизни. Многие спорные вопросы Перл Бак обходит стороной. Вообще, мне очень интересно, как Цыси оценивает современная китайская историография, потому что здесь действительно есть, где разгуляться - отставки и таинственные смерти противников, интерес и пренебрежение к западной культуре, реформы и контрреформы, забота о государстве и огромные траты на очередные дворцы, развитый ум и типично восточная хитрость (что, в принципе, в Китае не является таким уж пороком). Однако к образу, созданному Перл Бак, у меня две большие претензии:
Во-первых, изображение Цыси изначально как великой правительницы - нет особой эволюции, нам сразу предлагается проглотить тот факт, что она является неординарной женщиной (и ещё неистовой - это слово употребляется в начале романа чуть ли не на каждой странице) и таковой её воспринимают многие действующие лица. О каком раскрытии характера в таком случае можно говорить?..
Во-вторых, любовь Цыси к Жунлу, реальному сановнику и генералу Китайской империи. Эта любовь проходит красной нитью через весь роман и с точки зрения литературы я понимаю, зачем она нужна (дополнительная сюжетная линия, смягчение, очеловечивание образа, иллюстрация женскости, «из грязи в князи»), но с точки зрения истории мы имеем дело с чистейшей воды вымыслом и это мне не слишком нравится.Наконец, в романе есть ещё одна очень спорная вещь. Перл Бак выросла и много лет провела в Китае, её сложно обвинить в незнании и непонимании китайского менталитета (особенно, если ты сама опираешься на книги и очень небольшой личный опыт общения), но порой в романе проскакивают очень странные для китайцев формулировки. К примеру, князь Гун, рассуждая об императоре Цяньлуне, говорит следующее:
Предок даже сравнивал себя с американцем Джорджем Вашингтоном, который тогда правил, и любил повторять, что он в Китае и Вашингтон в Америке — братья, хотя они никогда не встречались друг с другом.Братья? Сын Неба, правитель Поднебесной, и варвар, получивший власть из рук толпы и по праву завоевания? Очень смешно. Не исключаю, что это может быть отсылка к какому-то документу или реальному разговору, но вне контекста выглядит очень странно. Для сравнения вот фрагмент реального ответа того же Цяньлуна английскому послу:
Мы, волею Небес Император, предлагаем королю Англии свое покровительство. Хотя Ваша страна, о Король, лежит на далеком океане, склоняя Ваше сердце к цивилизации, Вы специально послали своего посла, чтобы с уважением доставить нам государственное послание; и, плывя по морям, он достиг нашего двора, чтобы пасть ниц и передать поздравления императору по случаю дня рождения, а также представить туземные продукты для демонстрации Вашей искренности.В общем, неплохая развлекательная книга для любителей классических исторических романов и восточного колорита. Но в целом я скорее разочарована.
20525