Рецензия на книгу
Ariadne
Jennifer Saint
sorceress_of_hehea29 апреля 2023 г."Ариадна" Дженнифер Сэйнт - неплохой ретеллинг, с которым не зазорно ознакомиться, тем более если вы ценитель жанра. Достоин отдельного упоминания неспешный, сказительный слог повествования, за который хочется похвалить переводчицу Любовь Тронину. Она также переводила "Цирцею" Миллер.
Атмосфера и слог - достоинства книги, которая в целом, на мой вкус, получилась сыроватой. Вроде бы мы наблюдаем жизнь Ариадны и Федры, так сказать, изнутри, а всё же развитие их характеров неявное. Особенно стагнирует арка Ариадны. Возможно, это оттого, что многое в книге рассказывается, а не показывается. Невнятным остался Дионис. Все его метаморфозы прошли за кадром. Дети в истории и вовсе играют скорее декоративную роль. Дженнифер Сэйнт совершила отважную попытку охватить в одной небольшой книге множество мифов и героев, однако, по понятным причинам, не вполне смогла справиться с такой амбициозной задачей.
Произведение с очень сильным феминистическим посылом, что я считаю достоинством. Однако пережёвывание одних и тех же мыслей иногда надоедало. Положительных мужских героев тут нет, за исключением Ипполита и Дедала; но первого воспитывали женщины, а второй играет эпизодическую роль.
Что смутило лично меня - от книги с названием "Ариадна" я ожидала, собственно, жизненный путь Ариадны, поданный её глазами, и главы с фокалом её сестры Федры вызвали недоумение. Хотя афинская линия интересна, меня не покидало ощущение, что Сэйнт могла бы более полно раскрыть жизнь героини, именем которой и назвала своё произведение.
5272