Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Вы найдёте это в библиотеке

Митико Аояма

  • Аватар пользователя
    ellebooks
    28 апреля 2023 г.

    Япония. Именно такая, какой я её знаю, помню и люблю.

    Небольшой биографический факт - достаточно приличный кусок моей жизни связан с этой страной. Пять лет, с 2008 по 2013 год. Много чего было пережито за это время - от восторга, счастья и эйфории до самой тёмной горечи. Сейчас уже все эти эмоции давным давно перегорели, и от них осталась лишь маленькая горстка пепла. Но в этой горстке всё ещё слишком много воспоминаний, и я не могу их не прикладывать к каждой «японской» книге, которую берусь читать. Возможно поэтому таких книг на моих книжных полках почти что и нет.

    Моя любовь к Японии не была посвящена тому, чем обычно принято в ней восхищаться или интересоваться - все эти гейши, ниндзя, самураи, император с его дворцами, исторические эпохи с их государственными деятелями. Я не фанатела даже от аниме, и роллов с суши (разве что от раменов, якисобы и окономияков с такояками). В широком смысле меня интересовала исключительно её современная популярная культура (музыка, кино, сериалы, телевидение, искусство) и обычная жизнь простых людей, в больших городах, и, что называется, «в глубинке». А ещё я серьёзно была очарована тем, что принято называть словом «менталитет», их психологией и механизмом чувствования и мышления (он действительно особенный).

    Тут нужно сказать о том, что Японию активно романтизируют не только снаружи, но и сами японцы изнутри занимаются ровно тем же самым - радостно, упоённо и вдохновенно. Да, они действительно носят кимоно, юкаты и дзори гораздо чаще, чем у нас носят сарафаны и косоворотки с кокошниками. Но факт остаётся фактом - образ настоящей Японии гораздо проще, приятнее, искреннее, милее и обаятельнее, чем принято об этом думать. По крайней мере таковой была их реальность по состоянию на момент моего близкого сосуществования с ней бок о бок.

    Сколько бы я не читала после книг, сколько бы не смотрела фильмов, всегда это было утрирование и стилизация. Красиво, очень атмосферно, изысканно, уникально. Или наоборот строго, современно, минималистично, но всё ещё слишком экзотично. Гайдзины могут любоваться, воображать, трогать это сокровище руками, но душой проникнуться, раствориться, так чтобы до самой последней буковки их понять? Ощутить, что у вас в жилах точно такая же кровь течёт? Да ну что вы... Вот родитесь в следующей жизни на земле, освещаемой солнышком Аматерасу, вот тогда и поговорим.

    Именно по этой причине я часто избегаю читать «японскую» литературу - я ей просто не верю. Читаемое никак не бьётся с моим собственным опытом. Всё кажется избыточно перемудрённым, закутанным в туман, наводящим на себя эфир, которого близко нет в реальной жизни простых людей. Людей, которые чавкают и прихлёбывают, ходят, косолапя, шаркая и загребая ногами пол, и как правило весьма односложно комментируют всё, что с ними или вокруг них происходит: «Вкусно!», «Холодно!», «Страшно!», «Круто!», «Хорошо!».  Никакой запредельной загадочной велеречивости. Даже те самые знаменитые ответы на вопросы, где «да» означает «нет», уже не слишком-то в ходу. Наоборот - сказал «да», значит гамбаттэ кудасай изо всех своих сил, выполняй обещанное, не будь врушкой, на тебя люди надеются и рассчитывают.

    Эта книга первая, читая которую, я ощутила настоящее, подлинное узнавание Японии. До мурашек. Здесь всё именно так, как я помню. За минусом мистического умения Комати-сан нужные книжки людям подбирать, разумеется.

    Простые люди. Намного менее замороченные и суетливые, чем мы, но при этом более эмпатичные, чувствующие и ответственные. Спокойные. Готовые «стараться». При этом стараться не не столько на результат, сколько на процесс, если честно. Ценящие понятие своего собственного пути, целенаправленно идущие к нему и ищущие его. Иногда с этого пути сбивающиеся, но всё равно сохраняющие вот эту внутреннюю силу и цельность характера. Их так растят, их так воспитывают. Взять даже самую смешную японскую комедию - неизменно к концу они свернут на мораль, неизменно они заставят человека задуматься о чём-то очень глубоком, важном, правильном, прожить опыт, которого он мог изначально в  этой комедии и не рассчитывать отыскать.

    В этой книге это тоже есть - девушка увидела в детской книге тропинку, ведущую в свою новую жизнь с новым мышлением, а значит - своё новое будущее. Молодой человек на страницах энциклопедии отыскал путь к своему истинному призванию и заново открыл себя. Женщина смогла осуществить мечту, соединив воедино два мира, к которым принадлежала. И то же сделал молодой мужчина, мечтавший открыть антикварный магазин. Все вот эти ниточки, разрозненные, непохожие друг на друга, которые словно бы виток за витком обматывают основу тэмари, чтобы свить новый, уникальный, не существовавший до этого узор, но при этом достичь идеала той хрупкой гармонии, от которой захватывает дух, от которой становится так хорошо и красиво. И остаться при этом по сути своей всего лишь детской игрушкой. Не больше, но и не меньше.

    Меня, пожалуй, эта книга тоже изменила. Теперь я буду гораздо чаще рисковать брать в руки японские книги. Ведь наверняка в этом мире есть ещё очень много хороших японских книг, которые могут мне понравиться, но которым я прежде не соглашалась дать ни единого шанса. Я думала, что поступаю так из-за любви к той Японии, которая жива в моём сердце, но на самом деле, пожалуй, это было из-за предубеждённости, рождённой страхом. Страхом оттого, что меня больше там нет, и времени того уже нет, и людей нет, и ничего уже не вернуть, как бы сильно не хотелось повернуть время вспять. Получается что мой опыт был моим страхом. Но больше я не буду его слушать.  Спасибо Аояме-сан за мою новую смелость.

    Содержит спойлеры
    like14 понравилось
    149