Рецензия на книгу
Вокзал потерянных снов
Чайна Мьевиль
Аноним17 февраля 2014 г.- Что это?
- Мы назвали это "томак".
- Гадость редкостная.
- И мгновенное привыкание!"
В одном гнилом, зловонном, пропитанном слизью и гнилью, смрадном, прогнившем, гниющем(а, уже было? Ничего, употребление слова "гниющий" и производных от него менее трех раз за страницу уже праздник для любой трепетной феечки, рискнувшей прочитать эту гнилостную, пардон, фантасмагорическую книгу) городе... Первые сто страниц я стоически прорывалась сквозь тавтологические описания гниющих отбросов, из которых, судя по всему, и состоит Нью-Кробюзон и восхитительные описания милых бытовых мелочей, типа ковыряния в заднице, кляня себя на чем свет стоит за то, что взялась читать этот медленно гниющий ужас польстившись на милое название и аннотацию, обещавшую стимпанк "как у дедушки Гибсона, только лучше, но другой". Следующие сто страниц прошли под девизом " а ничего так, если абстрагироваться от того, что кирпич не гниет", а затем... Затем я втянулась, читала до пяти утра, отрываясь лишь благодаря Ягареку, в размышления которого лучше вникать, все таки, не в предрассветных сумерках. Под конец уже вовсе не хотелось узнать, чем же все закончится, потому что это означало бы расставание с книгой. Финал книги оставил в душе пустоту, которую нечем заполнить. И не потому, что хэппи-энда не будет, а потому, что в жизни хэппи-энда не бывает. И об этом со всей остротой вспоминаешь, прочитав "Вокзал". Потому что Нью-Кробюзон не выдумка, он столь же реален, как любой из нас, даже более, мы уйдем, растворимся в Вечности, а он так и останется непоколебимо стоять, даже не заметив, что мы вообще были.
Ведь на самом деле Нью-Кробюзон это всего лишь подретушированный портрет нашего мира.731