Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Наш друг Герберт Уэллс

Синклер Льюис

  • Аватар пользователя
    Kolombinka18 апреля 2023 г.

    И нам он нравится)

    Только что прочитала очередной роман Уэллса, поэтому зацепилась за название статьи. Льюис рассказывает о своем восприятии писателя, правда, распространяя своё мнение на целое поколение. Говорит о том, что именно Уэллс натолкнул его на мечты о настоящем свободном образовании, которое не сужено до технических характеристик учебного класса, социальной важности выпускной бумажки и пустой статусности высшего образования.

    Мечты отличные, но дальше следует интересная фраза; смысл её я не совсем улавливаю, может быть, кто подскажет.


    В 1910 году в Гринвич-Вилледж мы так же опьянялись страстью, изобретательностью и остроумием Уэллса, как сегодняшние дети опьяняются новыми наркотиками — сталинизмом и фенамином.

    Даже не знаю, что больше удивляет - остроумие Уэллса рядом со сталинизмом или сталинизм рядом с фенамином. Льюис в рассказах вскользь упоминал большевизм и революцию в России, но сказать что-то определенное о его отношении к России нельзя. В своей речи к Нобелевскому комитету он мечтал о том, что Америка будет столь же самобытна, как Россия, и противоречива, как Китай. Нда, в общем-то сталинизм, как фенамин, вполне вписывается в ряд.

    Любимый роман Льюиса - "Тоно Бенге", интересны его заметки, убедилась, что не зря он у меня в више торчит, надо читать. Льюиса в нём, похоже, привлекает "американистость". Он отмечает, что в отличии от английских классиков Уэллс иначе понимает денежные потоки, богатсво-накопление - "как понимал Уэллс, что банкротства и крахи объясняются законами экономики" а не божественными или дьявольскими силами.

    А вот подробность, о которой я не ведала, а между тем она имеет прямое отношение к роману, только что мною прочитанном Герберт Уэллс - Колеса фортуны


    Сын мелкого лавочника, — в молодости и сам младший приказчик в лавке, он и выглядел соответствующим образом.

    Оказывается, трогательный, искренний Хупдрайвер - это немножко автопортрет.

    Льюис восхищается Уэллсом в таких выражениях, что невозможно не поддаться обаянию нарисованного человека. Он действительно немного похож в описании Л. на своего милого, забавного Хупдрайвера. Человечный, простой, отзывчивый. Но в отличии от героя романа, потрясающе остроумный и изобретательный. Льюиса привлекает его любовь к "маленькому человеку", невозможно забыть про социализм автора))


    С другой стороны, он знал, понимал и любил природное достоинство маленького человека с улицы, с фабрики или с горной фермы и был доволен, когда его принимали за одного из них.

    Привязанность к Уэллсу основана на личном знакомстве, не понаслышке. Общались и обедали вместе, играли в шарады и в теннис. Уэллс давал фору, несмотря на разницу в 20 лет;)


    Он так подпрыгивал, что, несмотря на румянец и белый фланелевый костюм, его трудно было отличить от теннисного мяча, и это путало все карты.

    Под конец Льюис сравнивает Уэллса с Диккенсом, высоко ставя их обоих. И завершает снова внезапным реверансом:


    Возможно, что для нас сегодня из них двоих значительнее Уэллс и выше него только Толстой и Достоевский.
    33
    193