Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дневник Евы Хейман

Агнес Жолт

  • Аватар пользователя
    Knigo_Man16 апреля 2023 г.

    Вот как можно оценивать такие книги? С одной стороны, здесь напечатан реальный дневник реального человека, - невинной девочки-подростка, убитой в Освенциме. Однако, на мой взгляд имеют место быть погрешности перевода. Местами (причем не только в дневнике, но и в письмах после него) используется непонятное "эээ", очевидно, в оригинале использовалось какое-то слово, выражающее недоумение от происходящего, а так весьма странно в качестве финального слова за конкретную дату лицезреть отдельно стоящее "эээ". Стиль данного дневника в этом конкретном русскоязычном переводе какой-то неестественный, - словно прилизанный до механических, отрывистых фраз, свойственных программам перевода, текст снабдили некоторой нарочитой детскостью. Но, разумеется, я оцениваю только перевод, издание
    и т.п., ни в коем случае не касаясь того, что писал и что пережил человек, попавший под жернова фашизма. Больно читать, что даже дети, которым обычно свойственно мечтать и верить в лучшее, думали, что и через много лет мир будет в руках "элитных" арийцев.

    11
    180