Рецензия на книгу
Дядюшка Наполеон
Ирадж Пезешк-зод
Kvertoff9 февраля 2014 г.Вот уж не стоило мне поминать "мичеть" Ваенги всуе в прошлый раз. Карма нашла меня в виде книги иранского автора с трудно выговариваемой фамилией. Ей Богу, зачем же врать? До могилы-то... ать..., ать... С иранской литературой я не был знаком, наверное, как и остальные мои земляки, которые слыхом не слыхивали про Казерунскую битву и про подвиги дядюшки Наполеона в борьбе с коварными англичанами. Однако, моменто, моменто, моментиссимо! Начнем все-таки с самого начала. Как сейчас помню… Была темная февральская ночь, когда организаторы "Долгой прогулки" применили к нам систему мгновенного ошарашивания инспектора Теймур-хана, объявив темы второго тура. Быстро, немедленно, срочно, точно все ринулись выполнять боевое задание. Покорившись своей доле, я нехотя поплелся на аудиенцию к аге.
Но все мои опасения оказались напрасными, когда мне открылись душевные переживания юного рассказчика, познавшего первую любовь тринадцатого мордада, примерно без четверти три. Именно его глазами я познакомился с большой и шумной иранской семьей, во главе которой восседал дядюшка Наполеон, заботившийся о репутации своего аристократического рода. Не бойтесь, если вы не запомните всех имен сразу, каждый персонаж настолько индивидуален, что перепутать его с кем-то другим невозможно. Вот, например, дядюшка любит ностальгировать по военным подвигам и находить удивительные сходства своей судьбы с кумиром Наполеоном. Ну, подумаешь, каждая новая версия обрастает всё новыми подробностями. Как говаривал Маш-Касем: "Ей Богу, зачем же врать? До могилы-то... ать..., ать... Как сейчас помню..."
Как раз в один из торжественных моментов на самом волнительном месте дядюшкиного рассказа вместо выстрела раздался подозрительный звук сомнительного происхождения)) Вот тут началось самое смешное)) Главы двух семейств разругались в пух и прах и начали плести за спиной друг у друга интриги, вовлекая в свою вражду всех членов шумного семейства. Я хохотал над угрозой, нависшей над уважаемым фрагментом Дустали-хана, над причитаниями Азиз ос-Салтане, над нескончаемыми шутками дамского угодника Асадолла-мирзы о Сан-Франциско, над матерью Практикана Гиясабади и т.д. Эта семейка полностью ненормальная, но очень веселая. Смачные проклятья сыпятся на каждом углу с поводом и без. Правда, уже под конец книги устаешь от паранойи дядюшки. Нескончаемая кутерьма уже не веселит, как прежде, поэтому неожиданно серьезная концовка меня даже порадовала.
В целом, от книги осталось приятное впечатление. Написано очень живо и ярко. Национальный колорит чувствуется слабо. Здесь больше внимания уделено семейным распрям, нежели обычаям и традициям иранского народа. Советую тем, кто хочет прочитать легкую книгу с юмором и многообразием образов. Ведь как говорил Виктор Гюго:
Смех — это солнце: оно прогоняет зиму с человеческого лица.1282