Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дядюшка Наполеон

Ирадж Пезешк-зод

  • Аватар пользователя
    Angek8 февраля 2014 г.

    Сразу хочу сказать, что не так страшен черт "Дядюшка Наполеон" как его малюют. Бралась за книгу с некоторым предубеждением, так как иранская литература и юмор мне казались понятиями несовместимыми, но все оказалось очень даже неплохо, ничего отталкивающего в таком тандеме нет.
    Сначала мне книга безумно понравилась. Семейными разборками даже напомнила уже нарицательную "Кайдашеву семью" Ивана Нечуй-Левицкого. Но у последнего за юмором скрыты глубокие проблемы, а Пезешк-зоду, на мой взгляд, как раз этого не хватило.

    Читается легко, юмор, как я говорила выше, присутствует, но чем дальше, тем больше он становится минусом книги, повторение одних и тех же шуток начинает утомлять. Еще мне не хватило некой атмосферности в книге. Все казалось, что перед глазами сцена с одной декорацией, и актеры бегают туда-сюда, кидая свои реплики и пытаясь насмешить людей в зале. Но все-таки актеры персонажи выписаны довольно живо и получились достаточно колоритными, и это позволило мне оценить книгу довольно высоко.
    Всю историю в романе мы видим глазами рассказчика – четырнадцатилетнего племянника Дядюшки. Ну и, как видно из названия романа, главным действующим лицом выступает Дядюшка, которого вполне заслуженно прозвали Дядюшка Наполеон, так как он является горячим поклонником великого полководца.
    Как и Наполеон, Дядюшка страдает самолюбованием и, чтобы походить на своего кумира, постоянно преувеличивает свои военные заслуги. Поначалу это выглядит забавно, и вся семья терпимо относится к такой причуде главы семейства. И все бы ничего, но Дядюшкин слуга, Маш-Касем - человек с богатой фантазией и сильными амбициями - начинает подыгрывать ему, чем и приводит историю к такому финалу.
    Также книга наполнена сценами семейной вражды, мести, интригами, в ней даже присутствует немного от Ромео и Джульетты, и все это в преувеличенной, гротескной форме. Наиболее, лично мне, симпатичный персонаж всей этой грустно-смешной истории - Асадолла-Мирза. Любимец женщин и повеса, но человек добрый, отзывчивый и умный, не лишенный чувства юмора. В этой семье ему отводится роль миротворца и «разруливателя» сложных ситуаций и интриг, которые плетутся вокруг дядюшки и/или его родственников. Даже второстепенные персонажи - такие как мясник Ширали или любительница траурных церемоний Фаррохлега-Ханум - выписаны хорошо и живо.
    Еще персонажи книги характерны тем, что почти у каждого есть определенная специфическая фраза - визитная карточка: "Моменто, моменто!" и мы узнаем Асадолла-Мирзу, да и без коронного "съездить в Сан-Франциско" ему не обойтись; «Жить вам не тужить!» то и дело произносит доктор Насер оль-Хокама; а инспектор Теймур-Хан - "Быстро, немедленно, срочно, точно!"; ну и «Зачем мне врать?! До могилы-то… ать… ать…» - самая характерная фраза от Маш-Касема, звучащая чаще всех остальных.

    Финал истории все-таки улучшил общее впечатление о книге. Хотя он и был предсказуем - первая любовь грустно заканчивается, а жизнь в мире фантазий постепенно увела нашего Дядюшку так далеко от реальности, что вернуться в нее он уже не смог. Глядя на такой финал, мне сразу приходит на ум одна из заповедей - "не сотвори себе кумира".
    Сатирично-ироничная семейная история от Ирадж Пезешк-зода заслуживает прочтения и своей доли внимания, и будет близка тем, у кого большая семья, в которой время от времени обязательно вспыхивают ссоры и возникают недопонимания между родными людьми. Ну и тем, у кого такой семьи нет – им тоже стоит прочитать, чтобы вздохнуть с облегчением, радуясь, что лишены такого «счастья».

    16
    58