Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Феодора. Циркачка на троне

Гарольд Лэмб

  • Аватар пользователя
    Аноним7 февраля 2014 г.
    Многие книги повествуют о классическом Риме Юлия Цезаря и Трояна, и не меньшее количество имеет дело со Средними веками, начиная с короля Артура и заканчивая подвигами Сида и Роланда, а между ними существовала пропасть, некая загадочная эпоха, населенная в воображении любого новичка, не исключая и автора, скачущими на конях гуннами, непонятными византийцами и святым Бенедиктом. Шарль Диль и Луи Бриер помогли заполнить этот промежуток...

    Гарольд Альберт Лэмб - американский историк, сценарист и писатель. Учился в Колумбийском Университете, где рано проявился его интерес к народам и истории Азии. Лэмб говорил на французском, латинском, персидском и арабском языках и написал множество биографий и научно-популярных книг по истории. Книги по истории Византии, по его собственным словам, родились из желания внимательно вглядеться в эту далекую эпоху и приблизить ее к современному читателю.
    Автор не скрывает, что его книга является пересказом более обширных трудов, как древних, так и более поздних серьезных историков. Не претендуя на лавры первооткрывателя, он стремится дать далеким от исторической науки читателям, по возможности полное представление о Византии VI века и ее неординарных правителях – Юстиниане и Феодоре, их любви, пережившей полтора тысячелетия.

    Книгой я заинтересовалась, желая побольше узнать о правительнице Феодоре, которая была очень неординарной личностью. Но автор, видимо стремясь вложить в эту книгу все накопленные знания, рассказал здесь также историю ее супруга Юстиниана, нарисовал портреты приближенных, обрисовал политическую, экономическую и культурную составляющие эпохи, описал все войны, которые вела Византия в тот период и даже после смерти Феодоры.

    История правительницы пережила века. Родившись на подмостках цирка, она в юности была вынуждена зарабатывать себе на хлеб не слишком почтенным ремеслом куртизанки, но затем судьба занесла ее в египетскую Александрию и познакомила с видными религиозными деятелями того времени. Это, а также лишения, которые ей пришлось перенести, заставили ее переосмыслить свою жизнь, и по возвращению в Константинополь это была совсем другая женщина. Какое-то время она вела тихую жизнь, а затем произошла встреча с Юстинианом. Будущий правитель безумно влюбился, женился и спустя некоторое время сделал ее императрицей.

    Даже недоброжелатели признавали красоту, обаяние, веселый нрав и остроумие царицы. Но этого и других известных талантов Феодоры оказалось бы явно недостаточно для двадцатилетнего царствования рядом с первым человеком той эпохи. А уж как ее очерняли хронисты, которые, конечно же, были мужчинами, не простившими бывшей куртизанке не то, что в молодости она без стеснения демонстрировала свое тело, а то, что позднее она не стесняясь демонстрировала свой незаурядный ум, реально правя вместе с мужем и не интересуясь другими мужчинами :). В свод законов, созданный Юстинианом, она внесла много законов, защищающих женщин – о разводе, о запрете родителям продавать маленьких девочек, об усыновлении внебрачных детей, о наследовании имущества. В этой области законы Византии далеко опережали свое время.
    Юстиниан называл ее «дар Бога», очень переживал ее кончину и не женился более. Некоторые историки считают, что его правление было столь удачным именно благодаря такому, как сказали бы сейчас, «тандему». Император обладал незаурядным интеллектом, но был подозрителен и несколько нерешителен, а его супруга была практична, дальновидна и решительна. Ну, а как дочь своей эпохи, она любила роскошь, не давала никому забыть о своем высоком положении, была беспощадна к своим врагам и память у нее была хорошая.

    Автор прослеживает историю до кончины императора Юстиниана, никак не отмечая тот факт, что византийской властной традиции были последователи. Но российские читатели живут в культурном пространстве, которое является прямым наследием Византии, поэтому наш взгляд отличается от западного, для которого Византия всегда останется какой-то азиатской территорией, впоследствии занятой турками.
    А еще Лэмбу чудовищно не повезло с переводчиками. Римская армия у него отгружает населению «кукурузу» и ходит в «килтах», причем, судя по отзывам на другие его произведения, там та же история. Самому тексту я бы пожелала больше связности и гладкости, но этим частенько грешат и более маститые авторы. В целом книга вполне отвечает своим задачам – дать представление об эпохе, но все-таки тем, кто захочет ознакомиться с эпохой подробнее, тот же Норвич, Шарль Диль или наш Успенский будут предпочтительнее :))

    24
    297