Рецензия на книгу
The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society
Энни Бэрроуз, Мэри Энн Шеффер
Аноним10 апреля 2023 г.Чтение не даёт слететь с катушек...
Оригинальность сюжета: 4
Мир внутри книги: 3
Персонажи: 3
Любовная линия: 3
Смысловая нагрузка: 4На книгу наткнулась случайно, листая подборку "Четыре сезона" и до этого за нее не слышала. В первую очередь, она привлекла внимание названием - "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очисток". Я тогда подумала: "Хм, интересно, пожалуй, почитаем".
На тот момент ожиданий у меня не было, но в последствии книга стала для меня открытием, а именно стилем написания.
Произведение написано в эпистолярном жанре, в виде писем. До этого я в такой тематике истории не читала, так что эта книга-первооткрыватель. Не скажу, что такое повествование пришлось по душе, но не жалею, что попробовала.Сюжет
Читатели знакомятся с молодой писательницей Джулиет, которая обнаруживает на своем столе письмо из Гернси от одного из членов книжного клуба. В дальнейшем между Джулиет и людьми из Гернси завязывается переписка...
Сюжет и весёлый, и грустный. На протяжении всей книги прослеживается военная тема (оккупация, концлагеря), но все разбавляется дружескими отношениями , любовью, радостью, поэтому атмосфера оставалась довольно лёгкой. Не было ощущения тяжести или безысходности.Отношения между персонажами:
Любовная линия не впечатлила. Возможно всё дело в непривычном стиле, а возможно потому что, в общем-то, не скажу, что герои запали мне в душу. Симпатия да, но не более. В любом случае, любовь для меня в данном произведении прошла ровно.
Что касается отношений между персонажами, то единственное, что меня насторожило, это то, как быстро ВСЕ члены клуба приняли Джулиет. По сути чужой человек, которого они знают по нескольким письмам, а при встрече она уже и товарищ, и друг, и чуть ли не семья. Как-то это неестественно.В целом, это был неплохой опыт в данном жанре. Автор неплохо раскрыла характеры героев через письма, меняя стилистику, акценты, манеру, но все же не хватило...Не хватало диалогов, действий, накала. Не хватило живописности описаний Гернси, большей яркости какой-то, что б от описания местности картинки перед глазами появлялись.
104987