Сила и слава
Грэм Грин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Грэм Грин
0
(0)

Эта книга далась мне тяжело. С первых же строк мы попадаем в жаркую и душную южную Мексику начала ХХ века, где и происходит действие. Здесь царит атмосфера страха и ненависти, происходят пытки и казни, берут заложников и разрушают церкви. События напоминают нашу собственную историю, и это не может не отразиться на настроении.
Книгу переводили два переводчика (независимо друг от друга) - Наталья Альбертовна Волжина и отец Александр Мень. Я слушала первый перевод, но немного рассказать о сюжете мне хочется словами отца Александра:
Автор не только не называет имени ГГ – здесь его именуют «пьяный падре» - но и показывает нам его не сразу. Только во второй части он становится по-настоящему главным героем. До этого он как бы мелькает на страницах, скрываясь от преследователей. И всю книгу, где бы падре не появлялся и не скрывался – в сарае с бананами, в деревне, где живёт его дочь, в тюрьме – его везде покрывают, защищают, замалчивают его присутствие. За его голову назначена награда, он попадает в какие-то нелепейшие ситуации (вроде распития вина с полицейским чином), но его Величество Случай или госпожа Судьба, или сам Господь Бог, хранят его, скрывают от преследователей, закрывают уста предателям.
Кстати, про предателя. Вспоминается роман Сюсаку Эндо - Молчание и японец Китидзиро, который преследует ГГ, просит о прощении, покаянии, но ведёт себя, как доносчик. Здесь тоже есть такой герой. И его поведение тоже не внушает доверия, а в какой-то момент просто шокирует своей откровенностью и, возможно, непоследовательностью. Эти романы весьма и весьма похожи – темой гонения на христианство, героями-мучениками, простыми людьми.
Книга страшная и трудная. Запрещённая в Советском Союзе, но нашедшая в нём своего читателя. Убивающая веру в религию, как скопище таких же простых людей, со всеми нашими пороками и желаниями, и дарящая надежду. Книга, которая заставляет задуматься о многих вещах, порой не очень удобных. Я выписала много цитат из неё, но привести хочу только одну:
Будьте терпимы. Любите друг друга. Прочитайте эту книгу.
Про аудиоверсию.
Книгу блестяще (как всегда) прочитал Евгений Павлович Терновский. Что мне нравится в его исполнении – это то, что он никогда не ставит акценты, давая слушателям возможность думать самим.
В его книгах нет муз.сопровождения, что не делает книгу хуже, а, наоборот, ни от чего не отвлекает.
Слушала на рекордной (для меня) скорости 1,35.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Грэм Грин
0
(0)

Эта книга далась мне тяжело. С первых же строк мы попадаем в жаркую и душную южную Мексику начала ХХ века, где и происходит действие. Здесь царит атмосфера страха и ненависти, происходят пытки и казни, берут заложников и разрушают церкви. События напоминают нашу собственную историю, и это не может не отразиться на настроении.
Книгу переводили два переводчика (независимо друг от друга) - Наталья Альбертовна Волжина и отец Александр Мень. Я слушала первый перевод, но немного рассказать о сюжете мне хочется словами отца Александра:
Автор не только не называет имени ГГ – здесь его именуют «пьяный падре» - но и показывает нам его не сразу. Только во второй части он становится по-настоящему главным героем. До этого он как бы мелькает на страницах, скрываясь от преследователей. И всю книгу, где бы падре не появлялся и не скрывался – в сарае с бананами, в деревне, где живёт его дочь, в тюрьме – его везде покрывают, защищают, замалчивают его присутствие. За его голову назначена награда, он попадает в какие-то нелепейшие ситуации (вроде распития вина с полицейским чином), но его Величество Случай или госпожа Судьба, или сам Господь Бог, хранят его, скрывают от преследователей, закрывают уста предателям.
Кстати, про предателя. Вспоминается роман Сюсаку Эндо - Молчание и японец Китидзиро, который преследует ГГ, просит о прощении, покаянии, но ведёт себя, как доносчик. Здесь тоже есть такой герой. И его поведение тоже не внушает доверия, а в какой-то момент просто шокирует своей откровенностью и, возможно, непоследовательностью. Эти романы весьма и весьма похожи – темой гонения на христианство, героями-мучениками, простыми людьми.
Книга страшная и трудная. Запрещённая в Советском Союзе, но нашедшая в нём своего читателя. Убивающая веру в религию, как скопище таких же простых людей, со всеми нашими пороками и желаниями, и дарящая надежду. Книга, которая заставляет задуматься о многих вещах, порой не очень удобных. Я выписала много цитат из неё, но привести хочу только одну:
Будьте терпимы. Любите друг друга. Прочитайте эту книгу.
Про аудиоверсию.
Книгу блестяще (как всегда) прочитал Евгений Павлович Терновский. Что мне нравится в его исполнении – это то, что он никогда не ставит акценты, давая слушателям возможность думать самим.
В его книгах нет муз.сопровождения, что не делает книгу хуже, а, наоборот, ни от чего не отвлекает.
Слушала на рекордной (для меня) скорости 1,35.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.