Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Сила и слава

Грэм Грин

  • Аватар пользователя
    3nni5 апреля 2023 г.

    Эта книга далась мне тяжело. С первых же строк мы попадаем в жаркую и душную южную Мексику начала ХХ века, где и происходит действие. Здесь царит атмосфера страха и ненависти, происходят пытки и казни, берут заложников и разрушают церкви. События напоминают нашу собственную историю, и это не может не отразиться на настроении.

    Книгу переводили два переводчика (независимо друг от друга) - Наталья Альбертовна Волжина и отец Александр Мень. Я слушала первый перевод, но немного рассказать о сюжете мне хочется словами отца Александра:


    Книга переносит нас в глухой южный штат Мексики, где губернатор все еще стоит на позиции непримиримой борьбы с Церковью. Его цель — уничтожение христианства. Духовенство объявлено вне закона. Епископы и священники вынуждены бежать. Остаются лишь двое. Одного принудили вступить в брак, чтобы он не имел возможности совершать богослужения, а второй много лет скрывается от полиции и продолжает свое дело тайно. Он-то и есть главный персонаж романа. Автор не называет его по имени, он хочет видеть в нем безымянного героя веры, ибо через него проявилась сила и слава Церкви.

    Автор не только не называет имени ГГ – здесь его именуют «пьяный падре» - но и показывает нам его не сразу. Только во второй части он становится по-настоящему главным героем. До этого он как бы мелькает на страницах, скрываясь от преследователей. И всю книгу, где бы падре не появлялся и не скрывался – в сарае с бананами, в деревне, где живёт его дочь, в тюрьме – его везде покрывают, защищают, замалчивают его присутствие. За его голову назначена награда, он попадает в какие-то нелепейшие ситуации (вроде распития вина с полицейским чином), но его Величество Случай или госпожа Судьба, или сам Господь Бог, хранят его, скрывают от преследователей, закрывают уста предателям.

    Кстати, про предателя. Вспоминается роман Сюсаку Эндо - Молчание и японец Китидзиро, который преследует ГГ, просит о прощении, покаянии, но ведёт себя, как доносчик. Здесь тоже есть такой герой. И его поведение тоже не внушает доверия, а в какой-то момент просто шокирует своей откровенностью и, возможно, непоследовательностью. Эти романы весьма и весьма похожи – темой гонения на христианство, героями-мучениками, простыми людьми.

    Книга страшная и трудная. Запрещённая в Советском Союзе, но нашедшая в нём своего читателя. Убивающая веру в религию, как скопище таких же простых людей, со всеми нашими пороками и желаниями, и дарящая надежду. Книга, которая заставляет задуматься о многих вещах, порой не очень удобных. Я выписала много цитат из неё, но привести хочу только одну:


    «Лучший запах – запах хлеба. Лучшая приправа – соль. Лучшая любовь – детская»

    Будьте терпимы. Любите друг друга. Прочитайте эту книгу.

    Про аудиоверсию.
    Книгу блестяще (как всегда) прочитал Евгений Павлович Терновский. Что мне нравится в его исполнении – это то, что он никогда не ставит акценты, давая слушателям возможность думать самим.
    В его книгах нет муз.сопровождения, что не делает книгу хуже, а, наоборот, ни от чего не отвлекает.
    Слушала на рекордной (для меня) скорости 1,35.

    20
    545