Рецензия на книгу
A Moveable Feast
Ernest Hemingway
Аноним4 февраля 2014 г.Какая неожиданно теплая и добрая книга! Именно такой атмосферы я никак не ждала от Хэмингуэя с его шероховатой, мужественной прозой. А здесь - уют, литературные сплетни, романтика юности и бедности, руссуждения о писательстве, любви и дружбе.
Среди людей, которые сильно повлияли на Хемингуэя в то время, первая - Гертруда Стайн. Честно говоря, не совсем понимаю, почему она пользовалась таким авторитетом в литературных кругах. Если судить только по этой книге, то здесь она производит впечатление женщины самоуверенной, вздорной и недалёкой. История о возникновении термина "потерянное поколение" в этом плане очень показательна. Процитирую её здесь дословно, тут нельзя сокращать, смысл меняется:
У старого "форда" модели "Т", на котором в те годы ездила мисс Стайн, что-то случилось с зажиганием, и молодой механик, который пробыл на фронте последний год войны и теперь работал в гараже, не сумел его исправить, а может быть, просто не захотел чинить ее "форд" вне очереди. Как бы там ни было, он оказался недостаточно sеrieux (Серьезен (франц.)), и после жалобы мисс Стайн хозяин сделал ему строгий выговор. Хозяин сказал ему: "Все вы -- gеnеration perdue!"
-- Вот кто вы такие! И все вы такие!-- сказала мисс Стайн.-- Вся молодежь, побывавшая на войне. Вы -- потерянное поколение.
-- Вы так думаете?-- спросил я.
-- Да, да,-- настаивала она.-- У вас ни к чему нет уважения. Вы все сопьетесь...
-- Разве механик был пьян?
-- Конечно, нет.
-- А меня вы когда-нибудь видели пьяным?
-- Нет, но ваши друзья -- пьяницы.
-- Мне случалось напиваться,-- сказал я.-- Но к вам я никогда не приходил пьяным.
-- Конечно, нет. Я этого и не говорила.
-- Наверняка хозяин вашего механика в одиннадцать утра был уже пьян,-- сказал я.-- Потому-то он и изрекал такие чудесные афоризмы.
-- Не спорьте со мной, Хемингуэй. Это ни к чему не приведет. Хозяин гаража прав: вы все -- потерянное поколение.
Вот так-то. А знакомых имен тут встретится ещё великое множество... Интересно читать и о Эзре Паунде, который представлен как ангел земной, спаситель страждущих, и о юном Т. С. Элиоте, который как раз нуждался в спасении.
О, вот ещё любопытный факт: литературные кумиры молодого Хемингуэя (которые, конечно, не появляются на страницах романа, но тоже заметно повлияли на автора в тот период): Тургенев, Гоголь, Толстой, Чехов и Достоевский, мнение о котором было очень неоднозначным:
Как может человек писать так плохо, так невероятно плохо, и так сильно на тебя воздействовать?
И последний, зато самый яркий персонаж этой книги - Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Хемингуэй характеризует его творчество очень красивой метафорой (насколько эта оценка соответствует действительности, пока что судить не берусь, но не процитировать не могу):
Его талант был таким же естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки. Одно время он понимал это не больше, чем бабочка, и не заметил, как узор стерся и поблек. Позднее он понял, что крылья его повреждены, и понял, как они устроены, и научится думать, но летать больше не мог, потому что любовь к полетам исчезла, а в памяти осталось только, как легко ему леталось когда-то…
Бытовые слабости этого же великого Фицджеральда Хемингуэй опишет с теплым юмором. Не буду спойлерить, но эпизод о совместной поездке в открытом автомобиле - просто прелесть, для меня оба эти писателя сразу стали раз в сто роднее и ближе.
Хотелось бы ещё написать несколько слов о секретах писательского мастерства Хемингуэя, но цитат я уже и так надергала с избытком, так что в этот раз буду краткой:- Хэм заканчивал писать, зная, что будет дальше, чтобы на следующий день не попасть в ловушку чистого листа.
- Вне письменного стола он старался сознательно не думать о работе, чтоб она не осточертела. Отвлекал себя чтением всего на свете. Считал, что его подсознание само продолжает работать над книгой.
- Из спорных, но любопытных приемов: решил, что можно опускать и не описывать какие-либо события произведения, но только если точно знаешь, что опускаешь. Как пример приводил самоубийство героя в финале.
Пожалуй, эта книга станет моей любимой у Хемингуэя. С его знаменитыми романами мне было нелегко и они не полюбились, а в этой книге я увидела человека, который мне невероятно симпатичен.820