Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

С пингвином в рюкзаке

Том Митчелл

  • Аватар пользователя
    valya_volga30 марта 2023 г.

    Кто придумал название у переведенной книги?

    Для выбора этой книги меня привлекло название. И меня постигло разочарование от того, насколько оно не соответствует содержанию. Эта история очень милая и грустная в конце. Но. В оригинале книга называется: The Pinguin Lessons. Зачем выдумывать название, которого нет и описание, которое не соответствует содержанию. Моему негодованию просто нет конца.

    Пингвин не был даже рядом с рюкзаком. Он путешествовал в авоське. (Теперь я задаюсь вопросом - а была ли это действительно авоська или переводчик и тут накосячил?). И путешествие пингвина состояло в пересечении границы Уругвая и Аргентины. Дальше пингвин всё время находился в Аргентине у разных знакомых автора, пока сам автор путешествовал. С одной стороны мне это на руку, так как я взяла эту книгу для игры Вокруг света именно для Аргентины. И про Аргентину 70-х тут действительно очень много. Но я ожидала большего. И аннотация, и подзаголовок, который прилеплен на обложке, сулили мне гораздо больше.

    Из плюсов -смешной пингвин на страничках, который уплывает при перелистывании.

    4
    131