Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Улисс

Джеймс Джойс

  • Аватар пользователя
    Аноним2 февраля 2014 г.

    "Улисс" для меня оказался, наверное, слишком интеллектуальным. Я много читаю, действительно много и в основном признанную классику, но чтобы справиться с этим произведением, нужно было много воли!
    С самого начала я растерялась от количества сносок и уточнений. Чтобы что-то понять, начала изучать историю Ирландии, биографию Джойса, читать ещё одновременно "Портрет художника в юности" и "Дублинцев", на которые часто ссылались. Но если эти 2 книги прошли быстро и легко, то с "Улиссом" пришлось посидеть почти над каждой строчкой, потому что там всё написано с подводными камнями, подподводными и подподкамнями на множестве уровней, т.е. для интеллектуальной элиты, к которой автор себя относил.

    В письме Норе (жене) 10 сентября 1904 г. Джойс писал: «Во мне есть что-то дьявольское, из-за чего я обожаю разрушать мнения других обо мне, доказывать им, что на самом деле я эгоист, гордец и хитрец, равнодушный к людям».

    В общем, когда читаешь эту книгу, то легко теряешься в огромном количестве имён, дат, названий, понятий, потоке мыслей, оборванных фраз, отсутствии часто нормальной пунктуации ...

    "Не жестоко ли это. Люди привяжутся друг к другу, завлекут, заманят друг друга. А потом разрыв. Смерть. Крах. Обухом по башке. Ковсемчертям – чтобтвоегодуху. Жизнь человека."

    Дж.Джойс был очень хорошо образован, умён, эрудирован, так что только комментарии к "Улиссу" во многом и спасали. В этом произведении много религиозных рассуждений, политических, исторических, литературных... Много древнегреческой и древнеримской мифологии, много информации и рассуждений об Израиле и евреях, много патриотизма и Ирландии... Невозможно даже описать всё, что там можно найти.
    Плюс ко всему, автор решил поэкспериментировать со стилями. Поэтому каждая глава - это отдельное испытание. Что-то может показаться абсолютно простым и понятным, а в какой-то главе нужно сидеть и разбирать каждое предложение, чтобы хоть что-то понять. Ну и ещё это уподобление Одиссее, по итогу получается что-то вроде "Стили в стиле". В общем, чёрт ногу сломит всё это разбирать, тем более для непрофессионала :) Возможно, многих вещей не могу оценить, потому что они рассчитаны на читателя, знакомого с "внутренней" историей, с бытом, с людьми определёнными. Это как шутить с посторонними об общем со сцены или же другое - шутить намёками об известном в узком кругу в компании людей, где все всех знают. Естественно, что если шутки этих людей перенести на сцену, то массе мало что покажется таким же смешным.

    Просто по ощущениям - это нечто невообразимо смешанное. В потоке мыслей автора видишь огромный интеллектуальный запас, вкус, воспитание, наблюдательность, критику и многое-многое... Но всё это переплетается с огромным количеством грязи, пошлости, низости, извращённости... Абзац, начинающийся словом "Бог", легко может закончится словом "пи*да".

    Что было в голове главного героя Блума после измены своей жены Молли:
    "Если бы он улыбнулся, то чему он улыбнулся бы?
    Мысли о том, что каждый, кто проникает, думает, что он проник первым, тогда как он всего лишь последний член в ряду предшествующих, пусть даже первый в ряду последующих, и каждый воображает, будто он первый, последний и один-единственный, тогда как он не первый, не последний, и не один-единственный в ряду, что начинается в бесконечности и продолжается в бесконечность."

    Для меня эта книга стала тяжёлым испытанием. И чуть ли не гордостью свечусь, что смогла-таки её добить до конца. Больше 600 страниц электронного текста читались медленно и часто нудно около месяца, хотя почти то же количество "Дэвида Копперфильда" Ч.Диккенса (о котором Джойс как-то не очень отзывался, кстати) уходит за неделю.
    Книга явно не для каждого и уж точно не для тех, кто любит лёгкие романчики и подобное, где мозгу не нужно ни за что цепляться, а текст сам застревает в голове.

    5
    51