Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Name of the Wind

Patrick Rothfuss

  • Аватар пользователя
    Rudo2 февраля 2014 г.

    Это было просто восхитительно. Наплевать на шаблонность,на сюжет,на мир,наплевать на все...Эта книга написана таким чудесным слогом,что я прощу ей все.
    А теперь к делу. Это первая книга Патрика Ротфусса,первая из трилогии.И если вторая часть будет такой же,то я просто обязан буду пойти и купить себе бумажный вариант - "на полку". Да,книга не блещет оригинальностью сюжета.Нет,здесь не будет детально проработанного мира размером с ....


    — Ну, сам знаешь, что говорят: «Найти правильную аналогию так же трудно, как…»


    Нет,тут все просто как два пальца об асфальт. Тогда зачем вам читать эту книгу? Да затем,что этот парень так потрясно пишет,что даже переводчик не смог разбавить его стиль своим косноязычием. Здесь есть интересные герои, хороший юмор и дико красивая романтическая линия (слезу я не пустил,но заметил и даже перечитывал,Ремарк так не смог). Тут также найдутся песни,частушки,шизофреники,самый разный народ с самыми разными повадками,музыка,магия,тайны... На чем стоит заострить внимание,так это способ повествования. Оно ведется от лица Коута - трактирщика,который рассказывает свою историю жизни,рассказывает о тех временах когда его звали Квоутом Бескровным. Впрочем он сам вам все скажет...


    "...Я возвращал назад принцесс, украденных королями спящих курганов. Я сжёг дотла город Требон. Я провёл ночь с Фелуриан и ушёл, сохранив жизнь и рассудок. Меня отчислили из Университета, когда мне было меньше лет, чем бывает большинству людей, когда им только разрешают поступать. Я под светом Луны проходил по тем дорогам, о которых все остальные страшатся говорить днём. Я беседовал с Богами, любил женщин и складывал песни, заставляющие менестрелей рыдать.
    Возможно, Вы слышали обо мне..."

    В итоге мы имеем "солянку" из всего наилучшего,что есть в жанре фэнтези. И эта "солянка",на мой субъективный взгляд" вышла отличной. С нетерпением жду выхода третьей части на русском.

    5
    20