Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Поправка-22

Джозеф Хеллер

  • Аватар пользователя
    George331 января 2014 г.

    Название Catch - 22, или как у нас перевели "Уловка - 22" или "Поправка - 22" знакомо мне по американскому фильму, который я посмотрел в 1971 году в Вашингтоне. Тогда же почти одновременно я посмотрел другой фильм - "Tora! Tora! Tora!" о нападении японцев на Перл-Харбор, т.е. фактически о начале Второй Мировой войны на Тихом океане для американцев. Оба фильма об одной и той же войне и об одних и тех же американских военных. Но какая между ними огромная разница. Если в "Торе" показано какой большой неожиданностью для американцев стало японское нападение, но, несмотря на элементы паники, они все-же сумели сохранить какое-то подобие осмысленных действий, то в "Catch-22" на фоне первого я увидел тогда только острый, практически гротескный, кинематографический памфлет фактически на всю деятельность американской армии в Европе и отдельных военнослужащих от капрала до генерала. Особенно отвратительной для меня показалась тогда сцена, в которой командир авиационного полка полковник принимает подчиненных, сидя на унитазе. Посмотрел фильм и забыл. А когда увидел книгу на английском, то купил ее, но читать сразу не стал, потом забыл про нее среди обилия других книг и не вспоминал до начала флэшмоба-2014, когда мне посоветовали прочитать "Уловку-22", что я и сделал. Я был поражен насколько же слово сильнее того, что можно показать на картинке, даже при не достаточно качественном переводе. Один из рецензентов увидел здесь смех, юмор. Но я здесь этого не увидел, это самая настоящая сатира со слезами на глазах, часто доходящая до гротеска, за которой слышатся боль и муки сотен тысяч людей, страдающих от тупого равнодушия армейских чинов, поглощенных коррупцией, использованием служебного положения для получения личной выгоды, вплоть до прямого предательства. Фактически в книге нет ни одного положительного героя, но все персонажи в обобщенном виде показали те пороки, которые присущи были всем элементам армейской жизни Армии США периода Второй Мировой войны. Порой автор, конечно, допускает перебор, как, например, бомбежка своими же самолетами расположения своих же эскадрилий ради выполнения договора с немцами. Но гротеск есть гротеск. Начало читалось довольно тяжело и однообразно, но чем больше вчитывался, тем более глубоко вникал во внутренний мир героев, их восприятие окружающей действительности и тем интереснее и содержательнее становилась книга.

    21
    67