Рецензия на книгу
The Poisonwood Bible
Barbara Kingsolver
Andrej_Tscharniauski22 марта 2023 г.САМОЕ ДОРОГОЕ И САМОЕ НЕВЫНОСИМОЕ
Необычайно яркая, жёсткая в своей предельной реалистичности, но написанная при этом неимоверно богатым, живым, наполненным бездной смыслов, образов и оттенков языком, многослойная история, доверительно обнажающая сокровенные переживания героев и проникающая до глубины души читателя – все эти лестные эпитеты ни на йоту не будут преувеличением по отношению к роману американки Барбары Кингсолвер «Библия ядоносного дерева» ("The Poisonwood Bible"). Высокая, большая литература, вся её красота и сила – вот она, перед нами. События двух первых третей книги начинают развиваться в 1960-м году в стране, которая сегодня называется ДР Конго. Сто с лишним лет назад эта громадная территория, в 77 раз превышающая территорию Бельгии, являлась личной собственностью короля Леопольда I. В 1908 году он продал её Бельгии, которая сделала Конго своей колонией и продолжила геноцид. Удивительные и одновременно жуткие природные условия, несметные залежи алмазов и других полезных ископаемых, при этом мучимые постоянным голодом, нищетой и болезнями люди – «бедная страна, босоногая невеста мужей, которые присвоили её драгоценности, пообещав Царство Небесное», здесь нет ни сельского хозяйства, ни образования, ни медицины, ни даже дорог. Именно сюда, в окружённую джунглями деревушку Киланга, с баптистской миссионерской миссией, рассчитанной первоначально на один год, отправляется Натан Прайс со своей семьёй – женой Орлеанной и четырьмя дочерьми – 16-летней Рахиль, 15-летними близняшками Лией и Адой и 5-летней Руфью-Майей. Авторитарный, твердолобый, непримиримый в отношении человеческих слабостей Натан хочет принести христианство поклоняющемуся духам, предкам и колдовству местному населению и помочь развитию Конго, но «это безумие. Всё равно что пытаться приделать лошади резиновые колёса». Здешний вождь папа Нду обеспокоен, например, моральной деградацией деревни, считая, что Натан со своим папой Иисусом ведёт жителей «в яму, откуда они не смогут видеть солнце и окажутся в ловушке, как насекомые в гниющей туше». Это совершенно другой мир, где считается, что «белый человек, который не убил даже самой маленькой антилопы для своей семьи, не имеет права рассуждать о том, какой бог может защитить нашу деревню». Повествование ведётся попеременно от лица четырёх сестёр и матери, и то, как автор показывает события под разным углом, выворачивая наизнанку характеры, поступки и мысли – высший пилотаж. Все перипетии в романе разворачиваются на фоне переломного, трагичного периода в истории ДР Конго и длятся, конечно, более 51 дня – времени, в течение которого продержалась независимость страны. Книга удивляет множеством подтекстов, а её метафорой можно считать слово «бангала» на языке киконго, которое имеет множество значений – «это и самое дорогое, и самое невыносимое, а также –ядоносное дерево, ядовитый сумах». Живя в мире своих иллюзий, не принимая иные точки зрения, идя напролом со своим уставом в чужой огород, можно травмироваться не только физически, но и ментально. Абьюзивные отношения, семья, религия, политика без всякого сглаживания углов, межкультурная коммуникация, этический дискурс мастерски переплетены в этом потрясающе рассказанном и блестяще отрефлексированном произведении.
13953