Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

A Clockwork Orange

Anthony Burgess

  • Аватар пользователя
    isaevsm16 марта 2023 г.

    Dratsing, sun-vynn и прочий kal

    — Ну, что же теперь, а?

    Произведение Бёрджесса я рассматривал с трёх позиций:

    Первая позиция. Внесение инноваций в литературный язык. С первых страниц мне в глаза бросились слова, написанные транслитом: «glupyi», «mozgoi», «Korova», «kisy» и многие другие. Как поясняет переводчик В. Бошняк: «Русские слова автор записывает латиницей, никак не выделяя их среди английских, и смысла их читателю не поясняет, заставляя догадываться по контексту, причём не везде догадаться просто, поскольку русские слова бывают искажены или используются в другом смысле».

    Поэтому, так или иначе, несмотря на меньшую яркость эксперимента с языком в русском переводе, я к концу произведения сам проникся им. Мне хотелось устроить dratsing с соседом, который делает ремонт и не даёт мне дописать свои мысли, этим stari kashkoi. Но я порядочный vek, преодолел себя и этого делать не стал. Далее.

    Вторая позиция. Содержание. Для описания языка персонаж подобран оптимально. Обеспеченная полная семья, эстетические увлечения, ум, харизма, но полнейший крах с точки зрения гуманизма. Именно такой персонаж, как Алекс, может продемонстрировать всю прелесть языка «надсатых». Однако первую часть мне было читать неприятно и хотелось дать хорошенький toltshok Алексу, чтоб не обижал kashek.

    И я задумался о том, насколько часто мне встречаются персонажи, к которым испытываю подобное желание. На ум пришла только Молль Флендерс из одноимённого романа Фо. Но мы с ней в разных весовых категориях, поэтому пропустим.

    Третья позиция. Соблюдение законов драматургии. Однозначно отмечу, что Алекс в первой главе и Алекс в конце произведения — это иной человек. В ходе пережитых событий он менялся и, к финалу, на идентичных ситуациях мы убеждаемся, что персонаж поступает иным образом. Во избежание спойлеров иллюстрировать примерами не буду.

    Подытожу: эксперимент с языком смелый, поэтому моё почтение Энтони Бёрджессу. Главный герой отвратительно харизматичен. Он меняется в ходе повествование.

    Читается легко и динамично. Но перечитывать я бы не стал.

    9
    224