Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Молитва об Оуэне Мини

Джон Ирвинг

  • Аватар пользователя
    LightLana29 января 2014 г.
    Оуэн обвел в ней свое любимое высказывание: «Я пишу для неученых о том, о чем и сам не много знаю»


    Не знаю, что меня дернуло выбрать именно эту книгу, название и аннотация которой содержали не просто прозрачные намеки, а конкретные предупреждения о религии, к которой я имею достаточно настороженное отношение, а, в следствие этого, скудные познания (или наоборот).

    Я понимаю, что хотел показать автор, и не понимаю. Я понимаю, каким образом Оуэн стал героем. Но не понимаю, каким образом он им был.

    В конце книги все действительно складывается в картинку. «Предназначение» объясняет символы, события, объясняет самого главного героя.
    Но отбросим эти последние 5% книги. Заберем или изменим финал и что мы получим? Обычного парня с необычной физиологией, который из-за невежества и глупости родителей возомнил себя кем-то, кем на самом деле не был (по крайней мере, по моему скромному агностическому мнению). Критикан с дурным характером, который ставит себя выше других только потому, что они ниже других. Голос, который так привык привлекать к себе внимание вслух, что ДАЖЕ ПИШЕТ ТОЛЬКО ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ.

    «Финал был таким, его нельзя отбросить» - возразит кто-то. Но здесь возникает другой вопрос. Можно ли давать оценку прошлому по тому, к чему оно в итоге привело? Возможно. Но можно ли давать оценку настоящему по тому, к чему оно приведет в будущем? Можно, но только если ты знаешь это будущее. По этой причине я понимаю Оуэна и не понимаю остальных. Ведь для Оуэна все просто – он знает. Он знает, что будет героем. Он знает, когда это произойдет. Он знает, как это произойдет. Он знает (или думает, что знает) где это произойдет. (Знает? Или верит? – эти сомнения мучают автора и всех героев книги все время). И делает то, что должен.

    Но остальные не знают. И здесь я не могу пояснить такую любовь к Оуэну окружающих. Хотя… возможно, просто Джон вспоминает все именно так через призму своей любви к Оуэну и с учетом его подвига. Джон… Уилрайт или Ирвинг?

    Фатализм, о котором все пишут, здесь какой-то не настоящий. Удивимся ли мы тому, что, имея путеводитель и следуя ему, мы придем в место назначения, на которое нам указали? Или все же больше фатума в том, чтобы не знать, куда идешь, но прийти в назначенное тебе место, каждый раз выбирая дорогу, казалось бы, наобум?


    ОН РАССКАЗЫВАЕТ ВСЕ, ЧТО ТЕБЕ НУЖНО ЗНАТЬ. — Он рассказывает больше, чем я хочу знать! — не унимался я.


    Автор рассказал больше, чем нужно знать. Но не нам. Ему. Оуэну Мини.

    Ближе к финалу (на самом деле, было прочитано 83% - я не могла не смотреть, сколько же еще осталось) у меня мелькнула мысль о кинематографичности книги. Я прямо видела, как из всего этого получится фильм, нечто среднее между «Великаном», «Форрестом Гампом» и «Памятной прогулкой» (все эти цитаты из Евангелия были бы отличным фоном - никто бы не вслушивался в текст, но звучало бы умно и красиво).
    Оказалось, что по книге таки был снят фильм (здесь был кусок вангования по трейлеру, но меня пристыдили и я с перепугу удалила) с другим названием, так как «автор полагал, что его роман не может быть успешно претворён в фильм и продал права на экранизацию под условием, что его название будет изменено»

    Ну что ж, цитируя цитируемое в книге:


    «Мы живем в мире, где все первоначальные ожидания на поверку оборачиваются чем-нибудь совсем другим»
    2
    120