Рецензия на книгу
Сорок девушек. Каракалпакская народная поэма
Автор неизвестен
KristinaVladi14 марта 2023 г."Каракалпакия - это вообще где?" - первый вопрос, который возникает. Оказывается, согласно доступным сведениям в сети Каракалпакия - это такое интересное место, республика в республике Узбекистан. Если надумайте затеять оригинальную поездку в отпуск - отличный вариант со своими достопримечательностями. Основное население - каракалпаки. Столица - город Нукус. Это для тех, кто не силен в географии. И ссылка на интересные факты об этом регионе, по верхам тут.
https://darsik.com/travel/2020/04/pochti-vsyo-chto-vam-nuzhno-znat-pro-karakalpakiyu/Теперь ближе к эпосу. Мне, кстати, последнее время везёт именно на такого рода произведения - народные эпосы. Или в прямом смысле - читать, или в переносном - упоминаются в другой литературе. Раньше я была невероятно далека от таких вещей. Теперь значительно ближе. Для тех, кто не в курсе, народный эпос - это то самое героическое, что есть в истории народа в незапамятные времена и о чём передают поколения из уст в уста. Не новейшая история, а именно далёкая древность, достоверность которой уже не проверить. Как наши богатыри, например, - то ли люди, то ли сказочные персонажи.
Первая и главная ошибка, которая сразу напрашивается - это заблуждение с объёмом произведения. Если вам встретился перевод небольшого объёма 30-50 страниц - не спешите радоваться. Такие миниварианты очень распространены не только в сети, но и в библиотеках. Не дайте ввести вас в заблуждение. В полном варианте эпос в десять раз объемнее. Читая сокращённый вариант - выдержки из эпоса - вы будете очень далеки от настоящего представления о нём. К тому же, будет совершенно непонятно кто, кому, зачем, почему, когда и что вообще происходит. И только полная версия даст вам понимание сути всего происходящего.
Комментировать само произведение такого рода - дело неблагодарное, потому что хорошо ли плохо ли слагает свои истории народ - он народ и он прав априори. Тут скорее мастерство перевода на наш язык и лёгкость восприятия в связи с этим значимы. Этот эпос читается легко, если уже поймал ритм. И имена героев не слишком трудные, запомнить и не путаться "ху из ху" можно. Удивительно другое - у каракалпаков героями-богатырями были не только парни, но и девушки! Эпос рассказывает о девушках-войнах, которых было сорок и батыром у них была самая отчаянная и самая красивая в округе - Гулаим. Эти прекрасные, сильные и смелые амазонки смогли защитить честь народа своего, да и чужой народ от гнева тирана освободить. Прекрасный пример для феминизма мог бы быть, но даже смелой и воинственной Гулаим ничто женское не чуждо - и у неё есть любовь в сердце. И это не какого-нибудь старый, богатый и властный бай (таким женихам она отвечала презрением и насмешками), а молодой, смелый и благородный (кстати, тоже не бедный) батыр соседнего округа. А это даже более значимо и приятно, чем любые феминистские штучки. Любовь и избавление народа от гнева кровожадных, жестоких баев - вот о чём эта история. И ныне про женщин Каракалпакии пишут, что они более эмансипированы, чем у других народов Азии. Ещё один повод поехать и посмотреть на их мир своими глазами.
62409