Рецензия на книгу
Шантарам
Грегори Дэвид Робертс
Аноним27 января 2014 г.Я никогда не читал столь интересной книги, как «Шантарам», и вряд ли прочту в ближайшем будущем что-нибудь превосходящее ее по широте охвата действительности. Это увлекательная, неотразимая, многогранная история, рассказанная прекрасно поставленным голосом. Подобно шаману-ловцу привидений, Грегори Дэвиду Робертсу удалось уловить самый дух произведений Анри Шарьера, Рохинтона Мистри, Тома Вулфа и Марио Варгаса Льосы, сплавить это все воедино силой своего волшебства и создать уникальный памятник литературы. Рука бога Ганеша выпустила на волю слона, чудовище бегает, выйдя из-под контроля, и тебя невольно охватывает страх за храбреца, вознамерившегося написать роман об Индии. Грегори Дэвид Робертс — гигант, которому эта задача оказалась по плечу, он блистательный гуру и гений без всякого преувеличения.
Мозес Исегава, автор книг «Абиссинские хроники» (Abyssinian Chronicles) и «Змеиная яма» (Snakepit).
Увы мне, увы, но моих способностей явно недостаточно, чтобы говорить о столь великой книге, поэтому за меня будут говорить великие (под стать шедевру) люди и сам народ - коллективный, так сказать, разум, напрямую подключенный к Хроникам Акаши.
Стиль
Я насиловал девочку-дауна
В отвратительном грязном подъезде
На задворках Кейптауна-дауна
С четырьмя негритосами вместе.Вадим Степанцов, создатель Ордена куртуазных маньеристов и музыкальной группы «Бахыт-компот».
Этот мощный, продирающий до кровавого мяса, до самых костей натиск жгущего глагола ошарашивает, обезоруживает и ошеломляет. Хочется закрыть глаза и спрятаться под подушку, но ни одна подушка не спасет от струи напалма, изрыгаемой человеком, «которому Бог даровал мирную судьбу».
Сюжет
Война пришла туда, где можно без труда
Найти себе и женщин, и вина.Где пиво пенится, где люди женятся,
Где юбки узкие трещат по швам.Один из «дворовых» вариантов стихотворения Павла Гандельмана
Если честно, во время чтения меня не покидало ощущение, что австралиец Грегори Дэвид Робертс очень любит австралийский же телефильм «Бангкок-Хилтон», из которого он и почерпнул добрую половину фактологического материала. Если бы он сделал Карлу похожей на Николь Кидман – было бы еще веселее. С реальностью все это порождение затуманенного наркотиками сознания наверняка коррелирует примерно так же, как и процитированная выше песня «В кейптаунском порту» с оригинальным текстом Джейкоба Джейкобса «Бай мир бисту шейн».
Впечатления
- Вовочка, что сказал папа, когда упал с лестницы?
- Неприличные слова не повторять?
- Конечно, нет.
- Тогда ничего.
Анекдот
Вот и я решительно не знаю, что сказать об этой книге, если опустить всю обсценную лексику… Самый вежливый вариант будет звучать примерно так: если каждый забитый шланг станет колотить себя пяткой в грудь и делать пальцы веером, то ему могут дать по рогам, и тогда ему останется только прикинуться батоном и припухнуть. А если уж припух – закрой варежку, пока гайка не влетела!
----------------------------------------------- - да-да, я в курсе, что действие книги происходит в Индии вообще и в Бомбее в частности, но из песен слов не выкинешь, по мнению их авторов такой трешак явно только в Кейптауне возможен.
39361