Рецензия на книгу
Blood Meridian
Cormac McCarthy
ProstoYa7427 февраля 2023 г.Слишком кровавый меридиан
Основные события книги происходят в 1849 году в Техасе, на мексикано-американской границе. История Северной Америки густо замешана на крови. Губернатор мексиканской провинции нанимает некого Джона Глэнтона, к слову, реально существовавшего, очистить край от воинствующего племени апачей. Для расчетов должен быть предъявлен скальп - сто долларов за штуку. И вот банда Глэнтона уже перестает разбирать, кто перед ними. Они не жалеют никого: ни мирных индейцев, ни крестьян, которых они как раз и должны защищать. Скальпы погибших членов банды также идут в дело.
Книги больше похожа на хронику, чем на художественное произведение. Автор монотонно описывает каждый день: идут по пустыне, убегают от погони, вырезают деревню, пьянствуют, празднуя победу, и снова по кругу, и так день за днем. Автор с ужасающими подробностями описывает происходящее. Кажется, что весь этот край залит кровью и засыпан костями. Повествование лишено каких-либо эмоций, словно члены банды практически их не испытывают: нет ни ужаса, ни брезгливости, ни радости победы. Убийства, истребление себе подобных стали обыденностью. Лишь кое у кого проскакивает страх за собственную жизнь, да и то уже перед неминуемой смертью. И только в поступках безымянного Мальца еще осталось что-то человеческое.
Описания пути за головами перемежаются с философствованиями судьи (что за странная личность!) о власти и войне. Не буду лишний раз говорить о символизме образа этого героя. Завершающий книгу танец настоящего воина, воина-победителя, исполненный им, не может не впечатлить и не ужаснуть. Не этого героя мы хотели бы видеть победителем.
"Только тот, кто целиком отдался крови войны, кто побывал на самом дне, повидал ужасы во всей полноте и понял наконец, что это выражение его сокровенной сути, - только он может танцевать. <...> На этой сцене есть место лишь для одного зверя, и только для одного. Всем остальным суждена вечно длящаяся ночь, которой нет имени."И увеличивая ужас происходящего, повествование переходит с прошедшего времени на настоящее.
"Он танцует и на свету, и в тени, и все его любят. Он никогда не спит, этот судья. Он танцует и танцует. И говорит, что никогда не умрет."Книгу сложно читать не только в силу сюжета и страшных подробностей. Она изобилует фразами и диалогами на испанском, библейскими изречениями. В книге 250 примечаний с переводом и комментариями.
Мне не понравилась "нестандартность" авторского синтаксиса. Для меня отсутствие выделения прямой речи на письме словно отсутствие сигнала о повороте при езде на автомобиле.
После прочтения книги чувствую опустошенность. Я не в состоянии восторгаться гениальностью писателя и не меньшей гениальностью замысла. Да книга, безусловно, сильная хотя бы потому, что не может не вызвать протест происходящее в ней. Но гениальность? Нет, не чувствую. Но и не жалею, что прочитала ее. Страницы истории нельзя забывать, какими бы страшными они ни были.13948