Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Шантарам

Грегори Дэвид Робертс

  • Аватар пользователя
    Аноним17 января 2014 г.

    Этот мир полон насилия. Если бы это было не так, я бы остался без работы... и снова гонял бы на мотоцикле. Но я бы прямо завтра всё это бросил ради мира без насилия. Как это прекрасно. Всё происходит слишком быстро. Мне уже случалось ошибаться. Я знал её много лет. Мы вместе служили в полиции. Я любил её. Но для неё превыше всего была музыка. Я думаю, что музыка. Она постоянно разъезжала с Чикагским мужским хором и симфоническим оркестром. Я не припомню, чтобы она играла на каком-нибудь инструменте или пела, и тем не менее, 300 дней в году она разъезжала с ними. Как-то на Рождество я подарил ей арфу. Она спросила у меня: "Что это такое?" Вечная история: парень находит девушку, парень теряет девушку... девушка находит парня, парень её бросает, парень вспоминает девушку... девушка гибнет в авиакатастрофе над стадионом Орандж Баул прямо в новый год.
    (с) Голый пистолет - из файлов полицейского отряда

    Как говорит наш президент в исполнении пародистов, буду краток. Две с половиной звезды я поставила Шантараму 1. за деревню Прабакера и жизнь ГГ в трущобах, т.е. за те малые проблески настоящей (как мне показалось) Индии, искренней, трогательной, чистой, вопреки грязи, парадоксальной в поведении, оценках и словах; 2. за самого Прабакера и его "добрую личность"; 3. вообще за первые 200 страниц книги, на которых можно было найти действительно интересные описания Индии, лёгкий юмор, трогательные ситуации и необычных людей; 4. за описание сцен драк, издевательств и насилия: я не любитель подобных нарративов, но у автора всё это получалось живенько и так неправдоподобно, как только может быть в чтиве определённого жанра (что-то типа криминального детектива-боевика про тюрьмы и бандитские разборки); 5. за подробный разбор всяческих незаконных сделок, подделок и разделок (познавательно, ничего не скажешь).

    Остальные же две с половиной звезды унесли с собой живые изумруды глаз; упругие арки губ, напоминающих мягкие очертания барханов в пустыне на закате дня или пенистые гребни набегающих на берег и сталкивающихся друг с другом волн, или сложенные в любовном танце крылья птиц; губы, рождающие мысли без слов - мысли, которыми думают чувства; ложбинки наслаждения, в которые сбегал пот сливавшихся в любовном экстазе ГГ; губы, способные расправить скрученный лист сердца; околоплодные воды, такие же солёные, как океан, кровь и слёзы; грозы, назревавшие в голубизне глаз героини, разразившиеся в ртах, слёзы, струившиеся по пахнущей лимоном коже, что слаще мёда, продуцируемого пчелами в жасминном саду храма; невнятные повествования тел; яркие округлые звуки счастья; желания, трепещущие в мангровых деревьях; морские валы, наполненные вожделением; сладостные клубы афганского чарасса, ароматы кашмирского гашиша, жестокие потоки героинового забвения; философствующие мафиози, проститутки, заключенные, нищие, чередующие потоки своих мыслеформ с потоками слёз и танцами под дождём; сентенции, умоляющие разместить их в профили соцсетей; многочисленные перечёты духовных и моральных ценностей в моменты, отягщенные дурными предзнаменованиями; изгнанники-интеллектуалы, подавшиеся от безысходности в наркоторговцы и головорезы; невыкричанные моменты жизни, спрятанные в самом укромном уголке сердца, куда любовь приползает умирать, как забиваются в чащу умирающие слоны. Что уж говорить о непоследовательностях в сюжете, затянутости повествования, перегруженности предложений...

    В общем, единственное полезное, что я вынесла из книги, так это то, что человек должен любить своего медведя. И, кстати, беру назад все свои обвинения в адрес г-на Коэльо: он не так сильно ненавидит своих читателей, как г-н Робертс, всю свою нудную псевдофилософию он укладывает в приемлемый объем.

    49
    364