Брачный офицер
Энтони Капелла
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Энтони Капелла
0
(0)

Оччень ччувственная книга! А стоит убрать отсюда чувства - и что останется?)) Ведь всё творение Капеллы и состоит из занятных, с любовью описанных блюд и способов их приготовления; из весьма эротичных сцен любви, да и необязательно сцен, а просто описаний - женщин, ощущений, бесед, прикосновений, мыслей. Приятно, что вся эта жаркая чувственность разбавлена изрядной толикой юмора и даже элементами пародии, как мне показалось.
Самых разных забавных и просто интересных моментов-деталей здесь море, и они-то и составляют для меня всю прелесть книги (наряду с рецептами))) Позабавило, как Бетховен стал бельгийцем из соображений политкорректности, и как старания Джеймса научить влюбленную парочку - Слона и Элену - "паре весьма деликатных фраз", оказались медвежьей услугой. А уж уловки итальянок (вроде дорогих восковых шариков - имитаторов девственности) для прохождения "брачного фейс-контроля" просто фееричны!
Необычно было взглянуть на войну с точки зрения итальянцев (по-моему, это мой первый подобный опыт). Не поняла, как Энцо ухитрились убить англичане... в России?! Яркое впечатление оставили детали, отражавшие быт и ситуацию в обществе: офицеры расплачиваются в ресторанах, снимая одни из полудюжины часов с предплечья; богачи вымогают у приглянувшихся девиц услуги экономки, а заодно и все прочие услуги просто за еду; доктор бегает и предлагается и нашим, и вашим; джип, оставленный без присмотра, в момент разбирают до остова; священники тиражируют мощи из подручного (вернее, подножного) материала.
Отдельного внимания заслуживают цитаты, которые очень кратко и емко характеризуют книгу и ее героев:
и абсолютно согласна с кулинарной мудростью:
Во мне вот всегда не хватает психа и скряги не хватает)))
Да, и мой лексикон пополнился теперь замечательным и политкорректным словом "фенхелевый"! Прелесть же, правда?)
Интересно, что и указание препятствовать бракам итальянок с английскими солдатами, и извержение Везувия со спасательной операций, и схема "диверсионного управления", и трактат "Супружеская жизнь", и "Зи Тереза", и шкаф-печка, и операция по переправке сифилиса немецким солдатам - все это "имело место быть". Приятно, что автор приложил усилия, почитал-поизучал что-то, поэтому и от его книги ощущение достоверности, почти всё убедительно и натурально.
Итог: Капеллой я довольна, хотя он и подпортил напоследок все удовольствие своим Везувием и коммунистами, а также отсутствием медленного расчленения и сваривания в кипятке Альберта. Но куда же без капли дегтя?))