Брачный офицер
Энтони Капелла
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Энтони Капелла
0
(0)

Для начала: всем, кто соберётся читать эту книгу, стоит отбросить два ожидания - надежду на реалистичность исторических событий, кроме извержения Везувия 1944-ого года, и вероятность хрустально-чистой сказки о Золушке. И после этого можно приступить к слегка водевильной, местами трогательной истории взаимоотношений представителей союзных войск с местным населением Неаполя и окрестностей.
22-летний Джеймс Гудл прибывает в Неаполь для исполнения обязанностей так называемого брачного офицера - вот какая забавная должность присутствует в штатном расписании управления контрразведки Великобритании. В его обязанности входит проверка морального облика ( так и тянет написать "облико морале") итальянских девушек, собравшихся замуж за английских солдат и офицеров. Поскольку дважды разграбленный Неаполь предоставляет очень мало возможностей для заработка девушкам, то почти все они ... уличные проститутки.
Помимо огромного количества красавиц с глазами пугливой лани и остальными общедоступными прелестями, на страницах нам встретится и некоторое количество каморристи, которые довели (вот прям сами, без попустительства со стороны служб снабжения союзников!) чёрный рынок до таких объёмов, что врачам военных госпиталей приходится покупать пенициллин у спекулянтов, потому что иначе его просто нет. В общем, развал, разруха, чуть ли не голод. И молодой Джеймс, в чьи обязанности это вовсе не входит, решается на операцию, после которой с чёрным рынком будет покончено. Совместно с таким же наивным американцем они даже арестовали "главного", но не учли высоты и мощи его покровителей... На следующий же день мафиозо был на свободе. А репутация Джеймса сильно пошатнулась...
Зато им заинтересовались теневые деятели рангом пониже каморры. Хозяин закрытого англичанами ресторанчика пристраивает к нему поварихой Ливию, дочь хозяина остерии со склона Везувия. Надо сказать, что уже несколько месяцев союзнички сидели на однообразной тушёнко-овощной диете, каковой их потчевал бездарный поварёнок. Феттучини, соусы и буррата Ливии - первый шаг к зарождению любви, согласно древнему правилу, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок... Мало того, что Джеймс влюбляется, он ещё и начинает более мягко рассматривать дела, вникая в обстоятельства, а иногда и почти откровенно попирая законы военного времени, до такой степени, что начальник как-то говорит ему:
Что в книге положительного: много итальянской еды, описанной красиво и подробно; много милейших итальянцев моего любимого типа - разговаривающих руками.
Что не слишком хорошо: предсказуемость - но куда от неё деваться при таком выборе темы и времени действия.
И ещё слегка резал ухо абсолютно азиатский акцент Ливии, когда она вроде как учила английский.
Но в целом книга оставила очень неплохое впечатление. Сладковато, конечно, но достаточно атмосферно. Предлагаю и вам атмосферу Неаполя военных времён - песня упоминается в книге, как мелодия звучащая на каждом углу))).
03:58