Рецензия на книгу
Шантарам
Грегори Дэвид Робертс
Аноним13 января 2014 г.Спойлеры возможны, я за себя не отвечаю.
У меня нет сердца. Да, вот так вот просто, какой-то критик написал очень грамотный отзыв, показывающий, что у любого мало-мальски думающего человека нет сердца.
Поэтому сижу я сейчас, а по моему лицу, цвета песка Сахары на закате знойного дня, катятся хрустальные слезы, подобные маленьким частичкам дождя, смывающем всю мировую скорбь, застывшую на моем пепельно-сером челе, из-за отсутствия пламенного мотора в моей колышущейся, подобно взмахи крыльев колибри, груди.
Отец моих грез; Мягкий ландшафт её лица; Любовь - это улица с односторонним движением
То, что первое под руку попалось, из последней части.
Так вот, к чему это я? Именно такой слог ожидает любого, кто захочет почитать «Шантарам», приторно-сладкий, тягучий и до оскомины ванильный, постоянные повторения и совершенно не уместные эпитеты (Уже не вспомнить, но что-то связанное с героиновой рекой чего стоит).
Из положительных моментов книги, а они есть, на удивление, отмечу колорит Индии и Бомбейские трущобы. Индия показалось мне удивительной страной, разные обычаи и непривычные нам устои общества, мне было интересно это узнать (хотя подозреваю, что не все описано правдиво, и из-за этого появилось желание почитать книги о культуре Индии). Жизнь в трущобах, описанная у автора, единственное, что вызвало у меня положительные эмоции, как герой лечил людей, помогал всей округе и дружил с действительно хорошими людьми. И, вроде уже появилось чувство, что все хвалебные отзывы – правда и сейчас наступит сюжетное великолепие. Ан нет, герой начинает опять себя жалеть, скатывается в мафиози, вечно несчастный, всеми покинутый и проч.
На протяжении всего романа эпизод с трущобами единственный, когда к Лину испытываешь положительные чувства, а не букет из раздражения и недоумения. Простой пример, главный герой недоволен своей жизнью (что-то там с вселенской скорбью, опять-таки) и он ничего не делает, чтобы это исправить, просто стенает и всё. Обычно в этом момент его арестовывают/отправляют на войну/предают, подставьте любое на выбор.
Заслуживают уважения трущобные герои и жители деревни отца Прабакера, это обычные бедняки и крестьяне, которые честно, или почти честно, стараются заработать рупии на кусок хлеба. Остальные герои, показались мне картонными, в них нет ничего привлекательного. Они что-то делают, к чему-то стремятся, но это проходит мимо читателя, не задевая его чувств, потому что в большинстве случаев описано все неправдоподобно. Но выделяется на общем фоне Карла, её характер и поступки – это пародия на казахских акынов, что вспомнил автор о женском характере то ей и приписал, вот уж чье поведение недоступно, не только логическому осмыслению, но и, вообще, хоть какому-то пониманию.
Любимый момент в книге – как воскресает один из друзей Лин-бабы, а что, почему нет? Кто сказал, что у него не было крестража?
Заканчивая с героями книги, упомянем главаря мафии - Кадерхана, по совместительству главного философа книги, чьи философские рассуждения приводятся в произвольном порядке, и являют собой очередной пример псевдофилософских выкладок, с условной опорой на священные книги и философов прошлых веков. Индийский Коэльо.
Заслуживает отдельного разбора язык книги, о котором я упомянул выше. Он перенасыщен цветистостью, которая выдает неумение автора пользоваться этими сочными сравнениями и эпитетами. Я немного знаком с восточной речью комплиментов и любви (по фильмам, в основном) и могу точно сказать, что не стоило австралийскому автору пытаться подражать этому особому оттенку языка.
Моя бессердечная рецензия подходит к концу, скажу еще несколько слов и пойду к Гудвину.
Я не жалею, что прочитал эту книгу, хотя бы потому что открыл для себя такую прекрасную страну, как Индия и заодно составил свое мнение о данном романе, которое является субъективно-аргументированным.
Хочется позаимствовать фразу у моего известного тезки и воскликнуть: «Не верю!». Ни книге, ни автору.
За сим удаляюсь, Железный Дровосек.40292