Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Террор

Дэн Симмонс

  • Аватар пользователя
    _Kaena_7 января 2014 г.

    О книге столько написано, что добавить что-то сложно.

    Очень сильная книга. Сильная как сюжетно, так и эмоционально. Филигранно выписаные характеры. Полное раскрытие каждого характера. В ходе книги все герои меняются, развиваются, трансформируются - живут. Мельчайшие исторические подробности вплетены в мистический сюжет. Симмонс очень бережно относится к исторической части книги, подробно рассказывает о устройстве кораблей, работе на них, о особенностях окружающей среды, ее ужасах и азах выживания.

    В начале, когда сюжет не несется стремительно вскачь возникает ощущение затянутость повествования, но оно длится не долго. Когда же сюжет набирает обороты, а читатель уже полюбил героев его книги, Симмонс погружает своих персонажей в пучины ужаса, не давая вынырнуть из них ни на минуту.

    Симмонс проходит по острой грани разделяющей ужас, вызванный чудовищем, и ужас от действий человека, ни разу не оступившись. Он все время балансирует строго на стыке. Всю книгу, после каждого события, у читателя остается ощущение, что если бы сейчас было принято другое решение или сделано другое действие, финал был бы совсем другой.

    Эта книга наглядно показывает к чему может привести гордыня и погоня за славой. Показывает как важно принимать правильные решения и оставаться человеком в любой ситуации.

    Помимо мистики и исторических фактов в книгу вплетен фольклор народов севера - интересный и самобытный. Все составляющие сюжета переплетены очень органично, так что в книгу начинаешь верить.

    Несколько утомляет описание половой жизни народов севера и моряков. Если бы главный злодей был традиционной ориентации роман бы только выиграл. И к черту политкорректность.

    Спойлер, осторожно!


    Когда была найдена Леди Безмолвная, доктора ее осматривали, по результатам осмотра они доложили среди прочего, что Безмолвная - девственница. И спустя 600 страниц Крозье вдруг с удивлением это обнаруживает. Так ему же докладывали, с чего вдруг удивление. Или наши переводчики решили уподобиться любовным романам и присочинили удивление от себя или Симмонс допустил ляп.

    10
    37