Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Trees of Pride

G.K. Chesterton

  • Аватар пользователя
    commeavant7 января 2014 г.

    Странен мир Гилберта Честертона: всему он находит объяснение, но зачастую такое, которое простому человеку не особо понятно. Вот и распухший рассказ «Деревья гордыни» повествует нам о людях, намеренно не замечающих возможностей окружающего мира.
    Сквайр Вейн, один из тех типов, которые ни во что не верят из простого упрямства, уж конечно не поверит местным байкам, будто деревья, вывезенные из Африки еще его предками, распространяют порчу и пожирают людей. Однако стоит собраться в доме сквайра обществу, состоящему из американского мецената, корнуольского поэта, местного юриста и дочери сквайра Барбары, как смертоносные деревья становятся главной темой для бесед.
    Неосторожный комментарий, насмешливый намёк — и сквайр бросается с места в лес доказать всем, что они суеверные дураки… и бесследно исчезает. Мёртв ли он, жив ли? Местное общество и пришедший на помощь сельский врач начинают своё расследование, в ходе которого выясняется страшное — сквайр мог быть убит. Но не всё так просто, или Честертон не был бы Честертоном.
    Подобно многим другим его произведениям, «Деревья гордыни» имеют ненавязчивый христианский подтекст и размышления о человеческой природе, а именно о желании верить в сверхъестественное.
    Скелет у рассказа, может, и христианский, а вот мясцо вполне себе паганического содержания: древние брега Корнуолла, африканские деревья, буйная растительность и бурное море. К середине рассказа начинаешь видеть сверхъестественное даже там, где его нет.
    Персонажи, по сравнению с другими героями Честертона, довольно основательны и серьезно настроены, почти никто не отвешивает милых шуток, и даже сельский юрист вполне симпатичная — по-своему — персона (если не обращать внимания на его периодические потуги кого-нибудь повесить).
    В целом, приятное и вполне честертоновское произведение; поклонники оценят, прохожим тоже понравится.

    На русском издан в составе Собрания сочинений .

    11
    95