Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Имя розы

Умберто Эко

  • Аватар пользователя
    djekson-20147 февраля 2023 г.

    Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus...

    "Имя Розы" Умберто Эко —
    книга из числа тех, о которых слышали все, но далеко не все осилили. Эта слава долгое время отпугивала меня, но вот, наконец, случилось.

    Первые страницы пронеслись легко, история быстро увлекла и я всё гадала, что же такого в этом романе, что он порой бывает оставлен читателем на середине? Заговоры, интриги, тайные знаки, загадочные убийства в монастыре и библиотека-лабиринт — казалось бы, в наличии всё необходимое, чтобы удержать внимание. Притом, куда как правдоподобнее, чем у Брауна и, что главное, без такого дикого количества ляпов.
    Но чуть позже я поняла. Видимо, люди просто опасаются заблудиться.
    Ведь эта книга сама подобна лабиринту, или, скорее, некой шкатулке с секретами, где каждая загадка и отсылка, будучи разгаданными, открывают, слой за слоем, второе, третье, пятое, десятое дно и конца этим уровням не видно тем больше, чем дальше в них углубляется читатель.

    Всё начинается с хитроумной литературной уловки в прологе, где автор заявляет, что лишь выполнил итальянский перевод с "довольно сомнительного французского текста, который в свою очередь должен являть собой переложение с латинского издания XVII века, якобы воспроизводящего рукопись, созданную немецким монахом в конце XIV." Но уже совсем скоро сам же разоблачает эту мистификацию, вводя персонажей, притом главных, чьи образы и даже имена являются неприкрытой отсылкой к одному из известнейших детективных произведений.
    Вильгельм Баскервильский и его ученик Адсон, который и рассказывает читателю о событиях далёкой юности на страницах автобиографической рукописи. Ничего не напоминает?)
    Некоторые сюжетные мотивы, навеяны творчеством Александра Дюма (лично я опознала ход из его "Королевы Марго"), многие другие, включая образ слепого монаха Хорхе Бургосского, стали данью уважения аргентинскому писателю Хорхе Луису Борхесу , оказавшему большое влияние на творчество Эко. Но в тоже время такие персонажи, как Бернар Ги , Убертино из Казале и Михаил из Чезены, являются реальными историческими личностями.

    Автор неспешно плетёт сложный ковёр из фактов, уловок и вымысла, раскрашивая его пространными богословскими и философскими рассуждениями героев. И для того, чтобы разглядеть его узор хорошо бы хоть немного понимать кто все эти францисканцы, доминиканцы, бенедикти́нцы, полубратья и апостольские братья Дольчино и чем они вообще друг от друга отличаются.
    Тут мне, можно сказать, повезло. Как человек, который n-ное количество лет назад был сильно увлечён темой и даже всерьёз раздумывал, не сделать ли религиоведение своей специальностью, к этой части романа я подошла вполне подготовленной Так что, многочисленные диспуты героев и причудливые ходы их мысли доставляли мне немалое удовольствие. Как и прекрасная, истинно мастерская стилизация текста.

    Но, в тоже время, я прекрасно понимаю, что для читателя непривычного к подобным материям именно эти рассуждения и станут, скорее всего, тем камнем преткновения, что не даст насладиться романом, а возможно, и вовсе побудит закрыть его, не дойдя даже до середины.
    В конце концов, это роман в первую очередь философский, а уж потом исторический и тем более, детективный. Познакомиттся, наконец, с ним хорошим решением, но ещë лучшим оказалось решение прочесть дополнительно авторское пояснение: "Заметки на полях „Имени розы“ — остроумное и очень занимательное сочинение, совсем небольшое по объему.
    .
    .
    И, кстати, экранизации полный провал. Обе. Не смотря даже на то, что в сериале весьма удачный кастинг и красивая картинка.

    8
    334