Рецензия на книгу
Transcription
Kate Atkinson
winpoo5 февраля 2023 г.Тихие шпионские будни
Иногда я читаю что-то только потому, что оно неплохо написано - просто приятно читать. Если к этому присоединяется занимательный сюжет, чтение становится более мотивированным, а уж если там и герой, вызывающий симпатию, то шансы дочитать до конца увеличиваются во много раз. Конечно, соотношение этих факторов может быть разным, но будучи собранными под одной обложкой, они не могут не дать эффекта.
«Хозяйка лабиринта» прочиталась в основном благодаря своей героине с говорящим именем Джульетта Армстронг – сначала рефлексирующей девицы с ненавязчивым юмором, цитирующей и любящей «их всё» - Шекспира, а также Лонгфелло, Блейка, Ш. Бронте, в меру наивной, в меру патриотичной, отличающейся любопытством, умом и сообразительностью а потом – повзрослевшей женщины, обремененной воспоминаниями о военной поре, не обретшей счастья, но сохранившей мужество, иронию и юношеский авантюризм. Ну, как тут не почитать про ее приключения!
Сам сюжет большой оригинальностью не отличается, но было любопытно наблюдать, как в нем возникают «темные» элементы, как он делается серьезнее и печальнее, постоянно заставляя читателей перелетать из тени в свет и обратно и следить за переменами в жизневосприятии героини. Хорошо быть молодым и наивным, но не всегда обстоятельства позволяют оставаться таким надолго, и уж точно все это невозможно сохранить в войну, когда сколько ни делай вид, что она далеко, она принуждает каждого считаться с собой. Джульетта ввязывается в чужую опасную игру, поначалу полностью не понимая, что происходит, но постепенно становится ее участницей. На старте события книги воспринимались не очень серьезно, даже перфомансно, как игра, но потом все зазвучало более реалистично и более драматично. Прошлое, конечно, способно влиять на настоящее и будущее, но после прошлого Джульетты вряд ли было возможно жить долго и счастливо («бывших шпионов не бывает»), хотя и какой-то отчаянной драмы здесь не случилось.
Два временных ракурса, даже три, если считать 1981 год в финале, показались мне не очень равноценными и как-то не вполне совместились в моем сознании. Главная история 40-х воспринималась как монотонные будни (печатай-расшифровывай все эти «нрзб»), время от времени прерываемые чем-то несомненно опасным, но одновременно каким-то нелепым. 50-е, несмотря на их интригу, показались довольно скучными и неразвившимися в полноценный сюжет, поэтому в целом нельзя сказать, что все это было очень уж интересно. Текст был пересыпан знаками-намеками, не все из которых Джульетта считывала, находясь в каком-то наивном неведении, что мешало выстроить ее хоть сколько-то реалистичный шпионский образ и рождало так и не осуществившиеся читательские надежды. Собачка Лили, чех Фламинго, забавная любовная линия, каракулевое пальто связного, красная сумочка с «обувной» пряжкой, нелепый пароль, китайская чашечка с пасторалями («ах, ты, бедная овечка-а-а!»), к которой так и не нашлось блюдечко… - все это было мило, но, к сожалению, сюжета не сделало, и вся эта игра в МИ-5 в конечном счете оказалась безделушкой.
«Хозяйка лабиринта» позволила скоротать пару февральских вечеров, и на том ей спасибо. Но… соблазнюсь ли я еще каким-нибудь романом К. Аткинсон? Очень мило с ее стороны, но, пожалуй, не соблазнюсь.
35670