Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

1984

George Orwell

  • Аватар пользователя
    britvaokkama5 января 2014 г.

    Впервые я прочитала эту книгу в русском переводе в 16 лет, с подачи своего учителя английского языка. В то время меня очень пленили язык повествования и тягостная, какая-то очень серая и печальная атмосфера книги, но не более того. В целом я, пожалуй, оказалась не готова тогда понять основную мысль книги, увидеть параллели не только с советским строем, но и с современной реальностью. В общем, тогда книга не произвела на меня столь гнетущего впечатления, как позднее, при перечитывании на языке оригинала.

    Шесть лет спустя, уже закончив и школу, и даже вуз, находясь на пятом месяце беременности и непривычно много размышляя, я вспомнила об этой книге и решила заново ознакомиться с ней, на этот раз в ее, так сказать, оригинальном виде, на английском языке.

    На этот раз книга показалась мне очень тяжелой психологически. Прямо-таки едва ли не физически удалось почувствовать, какая страшная, угнетающая вещь — ломка человека посредством сил общества, в котором он проживает, из которого у него нет никакой возможности хоть на короткое время скрыться, и даже отступление от правил в мыслях оказывается своего рода контролируемым актом, во всяком случае, замеченным и отслеживаемым. Впрочем, боюсь, что такое сильное ощущение от книги обусловлено немалым обострением всех чувств и ощущений вообще, вызванным беременностью..)

    Окончательное сломление человека государственной и общественной системой до сих пор воспринимается мной с какой-то внутренней обидой, хотя и тогда, и сейчас я вполне вроде бы осознаю его неизбежность. Больно от того, что человека можно, как оказалось, без особого труда довести до такого состояния, когда он способен предать свои последние нерушимые, как казалось ему самому, идеалы, и никакая сила чувств не может его спасти.

    Произведение показалось мне очень жестоким. Но в то же время необходимым для обдумывания, осознания современной реальности. Мне показалось, очень многие черты того, описанного автором общества, пусть и не в столь гипертрофированном виде, присутствуют в нашей современной реальности. И хотя вроде бы у нас выбор больше, свобода какая-никакая пока есть, но где гарантия, что действия наши не просчитываются государственной и общественной машиной, эмоции не контролируются (пусть пока в отдельных областях и для определенных целей), а силы не направляются в нужное кому-то (но не нам самим) русло?..

    Не могу не отметить прекрасный язык произведения, которым наслаждаешься, читая произведение в оригинале. Чего стоит один только новояз - очень виртуозное, логические стройное и по-своему, этак лаконично-прекрасное изобретение автора.

    6
    22