Рецензия на книгу
Обладать
Антония Сьюзен Байетт
HaycockButternuts28 января 2023 г."Когда строку диктует чувство..."
У этой книги совсем не простой характер. Терпение и упорство читателя она испытывает спокойно и, я бы сказала, безразлично. Или это только кажется, и роман. или его автор, постоянно с настороженностью наблюдает за вами? Тем, ко читал его в оригинале, думаю, намного проще разобраться во всех этих хитросплетениях.. поскольку здесь много языковых тонкостей, присущих английскому языку и деталей английской филологии.
Изначально книга больше напоминает университетскую лекцию или доклад на каких-то литературных чтениях. Стихи, сказки, поэмы.. И ни слова, ни даже намека на обозначенный в аннотации детективный сюжет или тем более на любовный роман. Чтобы добраться до зеленого острова нужно попытаться перейти через трясину, отыскивая твердые кочки. Для меня ими стали встроенные в контекст сказки и легенды. Не знаю настоящие они, или, как и все остальное,созданы воображением Антонии Байетт. Но в контекст романа вписано все просто филигранно. Здесь вообще нет ничего лишнего и все, о чем говорится крепко связано с происходящими событиями. Хотя порой и трудно воспринять сознанием весь возникающий узор.
Итак, предположим, вы очень терпеливый читатель и перебежками, изнемогая от усталости, перевалили экватор этого произведения. Поверьте, что дальше вы станете читать на одном дыхании, не в силах оторваться от раскрывшейся вам удивительной истории. По крайней мере так было со мной.
Композиционно книга построена в двух плоскостях: современной, середина 80-х годов прошлого века, и отсылающей нас в Викторианскую Англию, т.е. в век позапрошлый. При этом для максимального погружения в атмосферу XIX века автор прибегает к эпистолярному жанру, создавая роман в письмах и дневниках. Книга написана столь убедительно, что, не покопавшись в Интернете, вы никогда не догадаетесь, что все события и герои - лишь плод фантазии писательницы. Хотя. некоторые предполагают, и я склонна с ними согласиться, что у главных персонажей, действующих в викторианской части, были реальные прототипы. И если Р.-Г. Падуба можно считать образом собирательным, вобравшим в себя черты многих классиков той эпохи, мне кажется на это указывают и цитаты из произведений реально существовавших поэтов, то с возлюбленной нашего героя, странной и возвышенной поэтессой Кристабаль Ла Мотт все несколько проще. Хотя и здесь не обошлось без собирательности, ближе всего к изложенной автором истории мадемуазель Ла Мотт подходит биография американской поэтессы Эмили Дикинсон. Читавших и заинтересовавшихся, отсылаю к Википедии и предлагаю сравнить.
Я бы покривила душой, сказав, что не отыскала в книге детектива. Но это литературный детектив., явление не столь уж частое в современном мире. Здесь нет кровавых убийств с последующим их расследованием. Хотя кража, точнее ее попытка, все же присутствуют.
Ну, а уж финал - так это вообще шок и трепет! Хотя, я здесь позволю себя похвалить, я смогла все расщелкать задолго до финальной главы. Интересно, кому еще удалась такая комбинация?
И конечно же я рекомендую этот роман к прочтению! Очень прошу тех, кто решит книгу бросить, едва начав читать, не делайте этого. И будет вам радость и счастье большое.
47845