Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Театральный роман

Михаил Булгаков

  • Аватар пользователя
    Wanda_Magnus29 декабря 2013 г.

    Если размеры рецензии должны соответствовать размеру прочитанной книги, то уже два слова назад мне пора было остановиться. "Театральный роман" - произведения маленькое и незаконченное, но зато это Булгаков, а Булгаков для моего поколения - "наше все", даже для посетителей интеллигентских пабликов и тех, кто в жизни не прочитал ничего, кроме "Мастера и Маргориты".

    Герой этого романа Сергей Леонтьевич Максудов старается пристроить свою пьесу в театр, но пьеса пристраивается с треском.

    "Ишь, загордился", - сетуют его коллеги писатели. - "Кто, как не мы, опустит вас, пташка, с небес на землю".
    "Вот тут надо поменять", - уверяет режиссер театра. - "А это надо переделать в это, и тогда, возможно, из вас что-нибудь получится".

    Не надо быть писателем (и даже не надо хотеть стать писателем), что понять, каково это - ты еще даже не на полпути к тому, чтобы вознестись, а тебя уже усиленно дергают за ноги и давят тебе на голову, чтобы ты вел себя хорошо и не выделывался. Стояние в белом пальто во славу культуры и человечества действительно характерный для Булгакова мотив - он с одинаковым рвением обличает и простых советских шкурников, и деятелей искусства, которые на деле тоже та еще шарашка. По всем правилам, это должно вызывать подозрение и раздражать, но герой Максудов - настолько потерянный и чуждый этому миру человек, что и его издохшая кошка, и луковое пятно на лацкане, и хитрость с чужим оружием выглядят едва ли не трогательно, а противостоящие ему монстры из мира театра и литературы - грубо, самодовольно и неприлично.

    "Театральный роман" сделан действительно несколько сумбурно, и бытописание и сатира в нем как-то внезапно сменяются глюками и фантасмагорией, и так же внезапно возвращаются обратно: как будто все театральные события происходят при свете дня и электрических ламп, а замкнутую жизнь писателя освещает ночник, от которого по углам расползаются тени. И стоит ли говорить - все мы знаем Булгакова, - что эта книга написана очень красивым языком.

    Тут должен последовать вывод. Вывода не будет.

    Занавес.

    31
    134