Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Слепой геометр

Ким Стэнли Робинсон

  • Аватар пользователя
    ant_veronique14 января 2023 г.

    Эту повесть мне порекомендовала коллега как историю о слепом математике, которому слепота позволяет лучше, чем зрячему заниматься исследованиями в области многомерной неевклидовой геометрии, и как о слепом человеке, живущем полноценной жизнью и могущему самостоятельно противостоять врагам. В общем, на нее повесть произвела впечатление. На меня, к сожалению, нет. Хотя интересных моментов в ней много и заслуживающего внимания -- тоже.
    В этой повести намешано очень много всего: и геометрия в довольно большом количестве, и мироощущения слепого от рождения человека, и шпионские приключения в виде намеков, взаимной слежки, использования наркотических средств и непосредственной схватки, и любовь. И всё это в небольшой повести. Было ощущение, что автор пытается объять необъятное. Сюжет, на мой взгляд, так себе: не особо правдоподобный, не особо логичный, и вообще какой-то очень схематичный и в то же время затянутый. Завязка обещала куда больше и не в том направлении, чем и как в итоге произошло.
    Что было интересно. Описание восприятия мира слепым человеком, описание познания этого мира, как открывается окружающее слепому ребенку. Так же интересна мысль, что слепой может особенности своего опыта познания эффективно перенести на исследования в области неевклидовой геометрии, и даже многомерной геометрии. Интересно, насколько автор прав во всем этом.
    И интересно построение повести. Неким скелетом ее является теорема Дезарга, чертеж к которой, видимо, должен прилагаться к книге, но в моем электронном варианте его не было. Рисунок к этой теореме снова и снова рисует Мэри, как будто что-то сообщая Карлосу этим кодом, чего не может сказать словами. Вся повесть поделена на маленькие части, которые названы именами точек или прямых с учетом их направления, и чтобы хоть что-то понять в этом коде, нужно видеть чертеж. Хотя всё равно, читая повесть впервые и глядя всё время на рисунок, вряд ли кто-то сможет уловить эти скрытые смыслы в 15 видах названий этих частей. А смысл в них есть. Только мне пришлось, уже прочитав повесть, нарисовать чертеж к теореме Дезарга, сообразить, как именно у автора называются на нем точки, и еще раз пробежаться по всему тексту, выписывая основную мысль каждой части, чтобы увидеть, например, что точка С -- это рассуждения о геометрии, точка О -- это нехороший Джереми, ОА -- это та или иная попытка манипуляции Карлосом со стороны Джереми, а АО -- ответная реакция Карлоса на манипуляцию. Немножко подсказок по этому поводу дано самим автором, но в самом конце повествования, когда Мэри объясняет Карлосу, что именно она пыталась сказать ему, рисуя всё время эту теорему Дезарга. Всё затруднялось еще тем, что по сюжету на чертеже О -- это точка проецирования, и в то же время это одна из точек пересечения продолжения соответствующих сторон треугольников. Но, насколько я понимаю, такого быть не может даже в частном случае теоремы. Так что вопросы к тексту остались. Возможно, у меня просто некачественный электронный вариант -- и без рисунка, и с опечатками.
    В математических рассуждениях в тексте меня тоже кое-что не устраивало. Например


    Помните: чтобы доказать любую теорему, достаточно доказать частный случай, как здесь, где ...

    Я что-то не понимаю или пропустила в логике? давно ли для доказательства утверждения достаточно доказательства частного случая? Или вот всякие рассуждения по поводу пересечения параллельных прямых в неевклидовых геометриях Лобачевского и Римана в несобственных (идеальных) точках? В проективной геометрии -- да, но у Лобачевского нет как такого понятия параллельности, у него непересекающиеся прямые, которые, естественно, не пересекаются нигде. Конечно, можно связать эти геометрии, дополнить геометрию Лобачевского несобственными точками, но это уже не будет как таковая геометрия Лобачевского и речь тогда пойдет всё равно не о параллельных, а об асимптотически параллельных прямых. Ну, и всякие другие мелкие математические нестыковки раздражали. В чем-то, возможно, напортачил переводчик, а не автор. Переводчику здесь не позавидуешь:) Да и читателю, далекому от вузовской математики тоже:) Возможно, и я сама что-то неправильно толкую, в конце концов после учебы с геометриями я нигде не сталкивалась, что-то подзабыла, чего-то и не изучала. Теорему Дезарга, правда, было очень приятно вспомнить, это была моя любимая тема по проективной геометрии, и на экзамене мне досталась.

    P.S. И почему в середине 21 века у людей нет мобильных телефонов? Ведь даже на момент написания повести они уже существовали!

    9
    316