Рецензия на книгу
Аут
Нацуо Кирино
Аноним13 января 2023 г.Истинно японский триллер
Увлекательный и захватывающий триллер, который, несмотря на свой объем, читается очень быстро. Повествование сразу же затягивает читателя и держит в напряжении до самого конца. Хоть я, в целом, и не являюсь поклонником жанра, и книга не вызвала после прочтения восторга и обожания, читать ее было крайне легко и приятно. Атмосфера, многие персонажи и локации оказались очень яркими и запоминающимися, но был и ряд моментов, некоторым образом подпортивших общее впечатление о книге.
Первое, что часто бросалось в глаза, это невероятная проницательность героев, которые безошибочно чувствуют настроение и "ауру" оппонента, если того требует сюжет.
В его манерах не было ничего неприятного, но Яои не оставляло ощущение, что гость уже знал о ней что-то и теперь как бы сравнивал увиденное с уже сложившимся в его представлении образом.Читатель понимает, что герой действительно сравнивает Яои с тем образом, что уже успел сложить в своей голове, но я совершенно не понимаю, как должен выглядеть взгляд у незнакомого человека, чтобы я поняла, что "он что-то обо мне уже знает, но сравнивает увиденное с уже сложившимся образом". Какой-то невероятный уровень проницательности. Почему бы просто не написать, что Яои заметила оценивающий взгляд собеседника?
И такого в тексе довольно много.Второй момент, не давший мне в полной мере полюбить книгу, - некоторые картонные персонажи или их незавершенные линии. Дзюмондзи, Анна, Миямори, - создавалось впечатление, что все они существуют только для того, чтобы двигать сюжет и оттенять собой основных героев, объяснять какие-то их черты и особенности. Анна понадобилась только для того, чтобы лучше раскрыть Сатакэ, но тогда зачем её персонажу уделялось столько внимания? А мотивация Дзюмондзи и Миямори вовсе не показалась достаточно правдоподобной.
Не будем забывать, что и тема маньяка, державшего в ужасе женщин фабрики, осталась нераскрытой и просто использовалась для продвижения сюжета.Ну и, конечно, концовка. Не совсем понятно, зачем повторять полностью, от начала и до конца, сцену так называемой "финальной битвы" дважды от лица двух персонажей. От того, что у читателя сменился ракурс, он не узнал совершенно ничего нового. По ощущениям, будто дважды прочла одну и ту же главу.
Ну и финальный твист вызвал некоторое недоумение.
Я правда не смогла понять, в какой момент (в прочитанной дважды, благодаря автору, сцене) Масако вдруг осознала свою привязанность к Сатакэ и потребность в нем.Но даже после всех вышеупомянутых "кочек", данная книга все еще замечательный аттракцион, который смело могу советовать всем поклонникам жанра.
7332